涮火鍋
shuàn huǒ guō
|
see 涮鍋子|涮锅子[shuan4 guo1 zi5]
|
淬火
cuì huǒ
|
to quench;
to temper;
to harden by quenching
|
清火
qīng huǒ
|
to clear internal heat (Chinese Medicine)
|
滅火
miè huǒ
|
to extinguish a fire;
firefighting
|
滅火器
miè huǒ qì
|
fire extinguisher
|
滑铁卢火车站
huá tiě lú huǒ chē zhàn
|
Waterloo station (London)
|
滑鐵盧火車站
huá tiě lú huǒ chē zhàn
|
Waterloo station (London)
|
满嘴跑火车
mǎn zuǐ pǎo huǒ chē
|
(idiom) to have a glib tongue;
to talk big
|
滿嘴跑火車
mǎn zuǐ pǎo huǒ chē
|
(idiom) to have a glib tongue;
to talk big
|
火上澆油
huǒ shàng jiāo yóu
|
to pour oil on the fire (idiom); fig. to aggravate a situation;
to enrage people and make matters worse
|
火中取栗
huǒ zhōng qǔ lì
|
lit. to pull chestnuts out of the fire (idiom);
fig. to be sb's cat's-paw
|
火伴
huǒ bàn
|
variant of 伙伴[huo3 ban4]
|
火儿
huǒ r
|
fire;
fury;
angry
|
火兒
huǒ r
|
fire;
fury;
angry
|
火冠雀
huǒ guān què
|
(bird species of China) fire-capped tit (Cephalopyrus flammiceps)
|
火刑
huǒ xíng
|
execution by fire;
burning at the stake
|
火力发电厂
huǒ lì fā diàn chǎng
|
fired power plant (i.e. fired by coal, oil or gas)
|
火力發電廠
huǒ lì fā diàn chǎng
|
fired power plant (i.e. fired by coal, oil or gas)
|
火勢
huǒ shì
|
intensity of a fire;
lively;
flourishing
|
火地群岛
huǒ dì qún dǎo
|
Tierra del Fuego, Patagonia
|
火地群島
huǒ dì qún dǎo
|
Tierra del Fuego, Patagonia
|
火場
huǒ chǎng
|
the scene of a fire
|
火场留守分队
huǒ chǎng liú shǒu fēn duì
|
detachment left to provide covering fire
|
火場留守分隊
huǒ chǎng liú shǒu fēn duì
|
detachment left to provide covering fire
|
火塘
huǒ táng
|
indoor fire pit
|