沒精打采
méi jīng dǎ cǎi
|
listless;
dispirited;
washed out;
also written 沒精打彩|没精打彩
|
沒經驗
méi jīng yàn
|
inexperienced
|
沒羞沒臊
méi xiū méi sào
|
shameless
|
沒臉
méi liǎn
|
ashamed;
embarrassed;
not having the face (to meet people);
not daring (out of shame)
|
沒臉沒皮
méi liǎn méi pí
|
shameless;
brazen
|
沒落
mò luò
|
to decline;
to wane
|
沒藥
mò yào
|
myrrh (Commiphora myrrha)
|
沒親沒故
méi qín méi gù
|
without relatives or friends
|
沒說的
méi shuō de
|
nothing to pick on;
really good;
nothing to discuss;
settled matter;
no problem
|
沒誰了
méi séi le
|
(coll.) nobody can beat that;
extraordinary;
remarkable
|
沒譜
méi pǔ
|
to be clueless;
to have no plan
|
沒譜兒
méi pǔ r
|
erhua variant of 沒譜|没谱[mei2 pu3]
|
沒起子
méi qǐ zi
|
(dialect) (of a person) useless;
pathetic;
spineless
|
沒趣
méi qù
|
embarrassing;
dull;
unsatisfactory
|
沒轍
méi zhé
|
at one's wit's end;
unable to find a way out
|
沒辦法
méi bàn fǎ
|
there is nothing to be done;
one can't do anything about it
|
沒錯
méi cuò
|
that's right;
sure!;
rest assured!;
that's good;
can't go wrong
|
沒長眼
méi zhǎng yǎn
|
see 沒長眼睛|没长眼睛[mei2 zhang3 yan3 jing5]
|
沒長眼睛
méi zhǎng yǎn jing
|
(coll.) are you blind or something?;
look where you're going
|
沒門兒
méi mén r
|
no way;
impossible
|
沒關係
méi guān xi
|
it doesn't matter
|
沒電
méi diàn
|
discharged;
flat;
dead (of batteries)
|
沒頭沒臉
méi tóu méi liǎn
|
lit. without head, without face (idiom);
fig. frenzily;
haphazardly
|
沒頭蒼蠅
méi tóu cāng ying
|
see 無頭蒼蠅|无头苍蝇[wu2 tou2 cang1 ying5]
|
沒齒不忘
mò chǐ bù wàng
|
lit. will not be forgotten even after one's teeth fall out;
to remember as long as one lives;
unforgettable (idiom)
|