沒有什麼
méi yǒu shén me
|
it is nothing;
there's nothing ... about it
|
沒有什麼不可能
méi yǒu shén me bù kě néng
|
nothing is impossible;
there's nothing impossible about it
|
沒有勁頭
méi yǒu jìn tóu
|
to have no strength;
to feel weak;
feeling listless
|
沒有勁頭兒
méi yǒu jìn tóu r
|
erhua variant of 沒有勁頭|没有劲头[mei2 you3 jin4 tou2]
|
沒有品味
méi yǒu pǐn wèi
|
tasteless
|
沒有差別
méi yǒu chā bié
|
there is no difference;
it makes no difference
|
沒有形狀
méi yǒu xíng zhuàng
|
shapeless
|
沒有意思
méi yǒu yì si
|
boring;
of no interest
|
沒有意義
méi yǒu yì yì
|
not to have any meaning;
meaningless
|
沒有法
méi yǒu fǎ
|
at a loss;
unable to do anything about it;
to have no choice
|
沒有臉皮
méi yǒu liǎn pí
|
ashamed;
embarrassed;
not having the face (to meet people);
not daring (out of shame)
|
沒有規矩,不成方圓
méi yǒu guī ju , bù chéng fāng yuán
|
without rules, nothing can be done (idiom); one must follow some rules
|
沒有規矩,何以成方圓
méi yǒu guī ju , hé yǐ chéng fāng yuán
|
without rules, how can anything be done (idiom); one must follow some rules
|
沒有關係
méi yǒu guān xi
|
see 沒關係|没关系[mei2 guan1 xi5]
|
沒水平
méi shuǐ píng
|
disgraceful;
poor quality;
substandard
|
沒水準
méi shuǐ zhǔn
|
lacking class;
boorish;
poor quality;
substandard
|
沒治
méi zhì
|
hopeless;
helpless;
incurable;
fantastic;
out of this world
|
沒法
méi fǎ
|
at a loss;
unable to do anything about it;
to have no choice
|
沒準兒
méi zhǔn r
|
not sure;
maybe
|
沒溜兒
méi liù r
|
(dialect) silly
|
沒用
méi yòng
|
useless
|
沒的說
méi de shuō
|
see 沒說的|没说的[mei2 shuo1 de5]
|
沒種
méi zhǒng
|
not to have the guts (to do sth);
cowardly
|
沒空兒
méi kòng r
|
having no time
|
沒精打彩
méi jīng dǎ cǎi
|
listless;
dispirited;
washed out
|