審時度勢
shěn shí duó shì
|
to judge the hour and size up the situation;
to take stock
|
封建時代
fēng jiàn shí dài
|
feudal times
|
小時
xiǎo shí
|
hour;
CL:個|个[ge4]
|
小時了了,大未必佳
xiǎo shí liǎo liǎo , dà wèi bì jiā
|
being bright at an early age does not necessarily bring success upon growing up (proverb)
|
小時候
xiǎo shí hou
|
in one's childhood
|
小時候兒
xiǎo shí hou r
|
erhua variant of 小時候|小时候[xiao3 shi2 hou5]
|
小時工
xiǎo shí gōng
|
hourly worker;
hourly job
|
就寢時間
jiù qǐn shí jiān
|
bedtime
|
屆時
jiè shí
|
when the time comes;
at the scheduled time
|
工作時間
gōng zuò shí jiān
|
working hours
|
工時
gōng shí
|
man-hour
|
巳時
sì shí
|
9-11 am (in the system of two-hour subdivisions used in former times)
|
常時
cháng shí
|
frequently;
often;
usually;
regularly
|
平安時代
píng ān shí dài
|
Heian period (794-1185), period of Japanese history
|
平時
píng shí
|
ordinarily;
in normal times;
in peacetime
|
平時不燒香,臨時抱佛腳
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
|
lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble;
doing things at the last minute;
to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
|
平行時空
píng xíng shí kōng
|
parallel universe
|
幼時
yòu shí
|
childhood
|
幾時
jǐ shí
|
what time?;
when?
|
廢時
fèi shí
|
to waste time
|
延時攝影
yán shí shè yǐng
|
time-lapse photography
|
建立時間
jiàn lì shí jiān
|
setup time;
settling time
|
彼一時此一時
bǐ yī shí cǐ yī shí
|
that was one thing, and this is another;
times have changed
|
往時
wǎng shí
|
past events;
former times
|
很多時
hěn duō shí
|
often
|