伊春
yī chūn
|
Yichun prefecture level city in Heilongjiang
|
伊春区
yī chūn qū
|
Yichun district of Yichun city, Heilongjiang
|
伊春區
yī chūn qū
|
Yichun district of Yichun city, Heilongjiang
|
伊春市
yī chūn shì
|
Yichun prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China
|
倒春寒
dào chūn hán
|
cold snap during the spring
|
两手不沾阳春水
liǎng shǒu bù zhān yáng chūn shuǐ
|
see 十指不沾陽春水|十指不沾阳春水[shi2 zhi3 bu4 zhan1 yang2 chun1 shui3]
|
兩手不沾陽春水
liǎng shǒu bù zhān yáng chūn shuǐ
|
see 十指不沾陽春水|十指不沾阳春水[shi2 zhi3 bu4 zhan1 yang2 chun1 shui3]
|
公羊春秋
gōng yáng chūn qiū
|
Mr Gongyang's Annals or commentary on 春秋[Chun1 qiu1], early history, probably written during Han dynasty, same as 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4]
|
十六国春秋
shí liù guó chūn qiū
|
history of the Sixteen Kingdoms 304-439 by Cui Hong 崔鴻|崔鸿, written towards the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏, 100 scrolls
|
十六國春秋
shí liù guó chūn qiū
|
history of the Sixteen Kingdoms 304-439 by Cui Hong 崔鴻|崔鸿, written towards the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏, 100 scrolls
|
十国春秋
shí guó chūn qiū
|
History of Ten States of South China (1669) by Wu Renchen 吳任臣|吴任臣[Wu2 Ren4 chen2], 114 scrolls
|
十國春秋
shí guó chūn qiū
|
History of Ten States of South China (1669) by Wu Renchen 吳任臣|吴任臣[Wu2 Ren4 chen2], 114 scrolls
|
十指不沾阳春水
shí zhǐ bù zhān yáng chūn shuǐ
|
to have no need to fend for oneself (idiom);
to lead a pampered life
|
十指不沾陽春水
shí zhǐ bù zhān yáng chūn shuǐ
|
to have no need to fend for oneself (idiom);
to lead a pampered life
|
叫春
jiào chūn
|
to caterwaul;
to call like an animal in heat
|
吃青春饭
chī qīng chūn fàn
|
to make the most of one's youthfulness in one's choice of employment (e.g. modeling)
|
吃青春飯
chī qīng chūn fàn
|
to make the most of one's youthfulness in one's choice of employment (e.g. modeling)
|
吴越春秋
wú yuè chūn qiū
|
History of the Southern States Wu and Yue (traditional rivals), compiled by Han historian Zhao Ye 趙曄|赵晔[Zhao4 Ye4], 10 extant scrolls
|
吳越春秋
wú yuè chūn qiū
|
History of the Southern States Wu and Yue (traditional rivals), compiled by Han historian Zhao Ye 趙曄|赵晔[Zhao4 Ye4], 10 extant scrolls
|
吕氏春秋
lǚ shì chūn qiū
|
lit. “Mr. Lü's Spring and Autumn (Annals)”, compendium of the philosophies of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhu1 zi3 bai3 jia1], compiled around 239 BC under the patronage of Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] Chancellor Lü Buwei 呂不韋|吕不韦[Lu:3 Bu4 wei2]
|
呂氏春秋
lǚ shì chūn qiū
|
lit. “Mr. Lü's Spring and Autumn (Annals)”, compendium of the philosophies of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhu1 zi3 bai3 jia1], compiled around 239 BC under the patronage of Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] Chancellor Lü Buwei 呂不韋|吕不韦[Lu:3 Bu4 wei2]
|
四季如春
sì jì rú chūn
|
four seasons like spring;
favorable climate throughout the year
|
报春花
bào chūn huā
|
primrose (Primula malacoides)
|
報春花
bào chūn huā
|
primrose (Primula malacoides)
|
季春
jì chūn
|
final month of spring (i.e. third month of lunar calendar)
|