学海无涯
xué hǎi wú yá
|
sea of learning, no horizon (idiom); no limits to what one still has to learn;
ars longa, vita brevis
|
安全无事
ān quán wú shì
|
safe and sound
|
安全无恙
ān quán wú yàng
|
see 安然無恙|安然无恙[an1 ran2 wu2 yang4]
|
安全无虞
ān quán wú yú
|
safe and secure
|
完好无缺
wán hǎo wú quē
|
in perfect condition;
without any defect
|
完美无瑕
wán měi wú xiá
|
flawless;
immaculate;
perfect
|
害人之心不可有,防人之心不可无
hài rén zhī xīn bù kě yǒu , fáng rén zhī xīn bù kě wú
|
refrain from hurting others, yet guard against those trying to hurt you (proverb)
|
少安无躁
shǎo ān wú zào
|
variant of 少安毋躁[shao3 an1 wu2 zao4]
|
居无定所
jū wú dìng suǒ
|
to be without a fixed residence (idiom)
|
山中无老虎,猴子称大王
shān zhōng wú lǎo hǔ , hóu zi chēng dài wang
|
in the country of the blind the one-eyed man is king
|
巧妇难为无米之炊
qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
|
The cleverest housewife cannot cook without rice (idiom); You won't get anywhere without equipment.
|
巨无霸汉堡包指数
jù wú bà hàn bǎo bāo zhǐ shù
|
Big Mac Index, a measure of the purchasing power parity (PPP) between currencies
|
师出无名
shī chū wú míng
|
lit. to go to war without just cause (idiom);
to act without justification
|
平白无故
píng bái wú gù
|
without good cause
|
年少无知
nián shào wú zhī
|
young and inexperienced;
unsophisticated
|
庸碌无能
yōng lù wú néng
|
mediocre and incompetent
|
强将手下无弱兵
qiáng jiàng shǒu xià wú ruò bīng
|
there are no poor soldiers under a good general (idiom)
|
征敛无度
zhēng liǎn wú dù
|
to extort taxes excessively
|
后会无期
hòu huì wú qī
|
to meet again at unspecified date;
meeting postponed indefinitely
|
后继无人
hòu jì wú rén
|
to have no qualified successors to carry on one's undertaking
|
得无
dé wú
|
(literary) isn't it that...?
|
心中无数
xīn zhōng wú shù
|
to have no idea;
to be unsure
|
心无二用
xīn wú èr yòng
|
one cannot concentrate on two things at the same time
|
恣行无忌
zì xíng wú jì
|
to behave recklessly
|
悔之无及
huǐ zhī wú jí
|
too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
|