Character
HSK | 5 |
---|---|
FREQUENCY | 1367th character |
RADICAL | ⼿ (64.11) |
STROKES | 13 |
INDEX # | 2833 |
gently touch with hand; caress
HSK 5
#1367
DEFINITIONS
摸 mō |
|
摸 mó |
|
STROKES
WORDS
抚摸 fǔ mō | to gently caress and stroke; to pet; to fondle |
摸索 mō suo | to feel about; to grope about; to fumble; to do things slowly |
触摸 chù mō | to touch |
偷偷摸摸 tōu tōu mō mō | surreptitious; sneaky |
捉摸 zhuō mō | to fathom; to make sense of; to grasp |
顺藤摸瓜 shùn téng mō guā | lit. to follow the vine to get to the melon; to track sth following clues |
摸清 mō qīng | to suss out; to figure out; to ascertain |
摸黑 mō hēi | to grope about in the dark |
估摸 gū mo | to reckon; to guess |
浑水摸鱼 hún shuǐ mō yú | to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal gain |
触摸屏 chù mō píng | touchscreen |
摸爬滚打 mō pá gǔn dǎ | to go through challenging experiences; to become seasoned (in one's profession etc) |
混水摸鱼 hún shuǐ mō yú | to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal gain; also written 渾水摸魚|浑水摸鱼 |
摸底 mō dǐ | to have a clear view (of a situation); to fish for information; fact-finding |
约摸 yuē mo | about; around; approximately; also written 約莫|约莫 |
起早摸黑 qǐ zǎo mō hēi | see 起早貪黑|起早贪黑[qi3 zao3 tan1 hei1] |
丈二和尚,摸不着头脑 zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo | lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom); fig. at a total loss |
丈二和尚,摸不著頭腦 zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo | lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom); fig. at a total loss |
丈二金刚摸不着头脑 zhàng èr jīn gāng mō bu zháo tóu nǎo | see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhang4 er4 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3] |
丈二金剛摸不著頭腦 zhàng èr jīn gāng mō bu zháo tóu nǎo | see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhang4 er4 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3] |
不摸头 bù mō tóu | not acquainted with the situation; not up on things |
不摸頭 bù mō tóu | not acquainted with the situation; not up on things |
偷鸡摸狗 tōu jī mō gǒu | to imitate the dog and steal chicken (idiom); to pilfer; to dally with women; to have affairs |
偷雞摸狗 tōu jī mō gǒu | to imitate the dog and steal chicken (idiom); to pilfer; to dally with women; to have affairs |
合眼摸象 hé yǎn mō xiàng | to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly |
Previous
Next