攜手並肩
xié shǒu bìng jiān
|
hand in hand and shoulder to shoulder
|
携手同行
xié shǒu tóng xíng
|
to walk hand in hand;
to cooperate
|
攜手同行
xié shǒu tóng xíng
|
to walk hand in hand;
to cooperate
|
收手
shōu shǒu
|
to stop;
to pull back
|
放手一搏
fàng shǒu yī bó
|
to put one's all into the fight
|
放开手脚
fàng kāi shǒu jiǎo
|
to have free rein (idiom)
|
放開手腳
fàng kāi shǒu jiǎo
|
to have free rein (idiom)
|
敵手
dí shǒu
|
opponent;
substantial adversary;
worthy match;
antagonist;
in the enemy's hands
|
新疆手抓饭
xīn jiāng shǒu zhuā fàn
|
Xinjiang lamb rice
|
新疆手抓飯
xīn jiāng shǒu zhuā fàn
|
Xinjiang lamb rice
|
早动手,早收获
zǎo dòng shǒu , zǎo shōu huò
|
The sooner you set to work, the sooner you'll reap the rewards. (idiom)
|
早動手,早收穫
zǎo dòng shǒu , zǎo shōu huò
|
The sooner you set to work, the sooner you'll reap the rewards. (idiom)
|
明手
míng shǒu
|
dummy (in bridge)
|
智慧型手机
zhì huì xíng shǒu jī
|
smartphone (Tw)
|
智慧型手機
zhì huì xíng shǒu jī
|
smartphone (Tw)
|
智能手机
zhì néng shǒu jī
|
smartphone
|
智能手機
zhì néng shǒu jī
|
smartphone
|
有一手
yǒu yī shǒu
|
to have a skill;
to have a lot on the ball;
to have an affair
|
有手有脚
yǒu shǒu yǒu jiǎo
|
lit. have hands have feet;
to be able bodied (idiom);
to have the ability to work
|
有手有腳
yǒu shǒu yǒu jiǎo
|
lit. have hands have feet;
to be able bodied (idiom);
to have the ability to work
|
束手
shù shǒu
|
to have one's hands tied;
helpless;
unable to do anything about it
|
束手就毙
shù shǒu jiù bì
|
hands tied and expecting the worst
|
束手就斃
shù shǒu jiù bì
|
hands tied and expecting the worst
|
束手待毙
shù shǒu dài bì
|
to wait helplessly for death (idiom);
to resign oneself to extinction
|
束手待斃
shù shǒu dài bì
|
to wait helplessly for death (idiom);
to resign oneself to extinction
|