惡補
è bǔ
|
to overdose on supplementary medicine;
to cram too hard
|
惡言
è yán
|
evil tongue;
malicious talk
|
惡言傷人
è yán shāng rén
|
to insult;
to direct bad language at sb;
to slag off
|
惡誓
è shì
|
evil oath
|
惡語
è yǔ
|
evil words;
malicious talk
|
惡語中傷
è yǔ zhòng shāng
|
vicious slander;
to calumny maliciously
|
惡語傷人
è yǔ shāng rén
|
to insult;
to direct bad language at sb;
to slag off
|
惡貫滿盈
è guàn mǎn yíng
|
lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil;
replete with vice;
guilty of monstrous crimes
|
惡跡
è jì
|
evil conduct
|
惡辣
è là
|
ruthless
|
惡運
è yùn
|
variant of 厄運|厄运[e4 yun4]
|
惡霸
è bà
|
evil tyrant
|
惡鬥
è dòu
|
hard fighting;
fierce battle
|
惡鬼
è guǐ
|
evil spirit;
devil
|
惡魔
è mó
|
demon;
fiend
|
惡魔城
è mó chéng
|
Castlevania (video game series)
|
憎惡
zēng è
|
to hate evil;
see also 憎惡|憎恶[zeng1 wu4]
|
憎惡
zēng wù
|
to loathe;
to hate;
to abhor;
see also 憎惡|憎恶[zeng1 e4]
|
懲惡勸善
chéng è quàn shàn
|
see 懲惡揚善|惩恶扬善[cheng2 e4 yang2 shan4]
|
懲惡揚善
chéng è yáng shàn
|
to uphold virtue and condemn evil (idiom)
|
改惡向善
gǎi è xiàng shàn
|
turn away from evil and follow virtue
|
星象惡曜
xīng xiàng è yào
|
unlucky star (evil portent in astrology)
|
棄惡從善
qì è cóng shàn
|
to renounce evil and turn to virtue (idiom)
|
洋場惡少
yáng chǎng è shào
|
city infested with foreign adventurers (esp. of Shanghai in pre-Liberation China) (idiom)
|
深惡痛絕
shēn wù tòng jué
|
to detest bitterly (idiom);
implacable hatred;
to abhor;
anathema
|