罪恶滔天
zuì è tāo tiān
|
evil crimes fill heaven (idiom)
|
疾恶如仇
jí wù rú chóu
|
to hate evil as one hates an enemy (idiom)
|
穷山恶水
qióng shān è shuǐ
|
lit. barren hills and wild rivers (idiom);
fig. inhospitable natural environment
|
不念旧恶
bù niàn jiù è
|
do not recall old grievances (idiom, from Analects); forgive and forget
|
二恶英
èr è yīng
|
dioxin
|
交恶
jiāo è
|
to become enemies;
to become hostile towards
|
元恶
yuán è
|
arch-criminal;
master criminal
|
元恶大憝
yuán è dà duì
|
arch-criminal and archenemy (idiom)
|
功率恶化
gōng lǜ è huà
|
power penalty
|
劝善惩恶
quàn shàn chéng è
|
to encourage virtue and punish evil (idiom); fig. poetic justice;
you get what's coming to you
|
十恶不赦
shí è bù shè
|
wicked beyond redemption (idiom);
heinous
|
厌恶人类者
yàn wù rén lèi zhě
|
misanthrope
|
善有善报,恶有恶报
shàn yǒu shàn bào , è yǒu è bào
|
virtue has its reward, evil its retribution
|
善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到
shàn yǒu shàn bào , è yǒu è bào , ruò rán bù bào shí chén wèi dào
|
Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time
|
喜恶
xǐ è
|
likes and dislikes
|
恶嗪
ě qín
|
oxazine C4H5NO
|
女性厌恶
nǚ xìng yàn wù
|
misogyny
|
奸恶
jiān è
|
crafty and evil
|
好事不出门,恶事传千里
hǎo shì bù chū mén , è shì chuán qiān lǐ
|
lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles;
a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom)
|
居心险恶
jū xīn xiǎn è
|
to have sinister motives
|
彰善瘅恶
zhāng shàn dàn è
|
to distinguish good and evil (idiom); to uphold virtue and condemn evil;
to praise good and expose vice
|
从善如登,从恶如崩
cóng shàn rú dēng , cóng è rú bēng
|
doing good is like a hard climb, doing evil is like an easy fall (idiom)
|
怙恶不悛
hù è bù quān
|
to keep doing evil without a sense of repentance (idiom)
|
性恶论
xìng è lùn
|
"human nature is evil", theory advocated by Xunzi 荀子[Xun2 zi3]
|
恨恶
hèn wù
|
to despise
|