廢物點心
fèi wù diǎn xin
|
(coll.) a good-for-nothing;
loser
|
张心
zhāng xīn
|
to be troubled;
to be concerned
|
張心
zhāng xīn
|
to be troubled;
to be concerned
|
強心劑
qiáng xīn jì
|
cardiac stimulant
|
強心針
qiáng xīn zhēn
|
heart-strengthening shot;
fig. a shot in the arm
|
往心里去
wǎng xīn li qù
|
to take sth to heart;
to take sth seriously
|
往心裡去
wǎng xīn li qù
|
to take sth to heart;
to take sth seriously
|
后心
hòu xīn
|
middle of the back
|
後心
hòu xīn
|
middle of the back
|
得心應手
dé xīn yìng shǒu
|
lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job;
entirely in one's element;
going smoothly and easily
|
从心所欲
cóng xīn suǒ yù
|
whatever you like;
to do as one pleases
|
從心所欲
cóng xīn suǒ yù
|
whatever you like;
to do as one pleases
|
德意志学术交流中心
dé yì zhì xué shù jiāo liú zhōng xīn
|
German Academic Exchange Service (DAAD)
|
德意志學術交流中心
dé yì zhì xué shù jiāo liú zhōng xīn
|
German Academic Exchange Service (DAAD)
|
心下
xīn xià
|
in mind
|
心中有數
xīn zhōng yǒu shù
|
to know what's going on
|
心中有鬼
xīn zhōng yǒu guǐ
|
to harbor ulterior motives (idiom)
|
心中无数
xīn zhōng wú shù
|
to have no idea;
to be unsure
|
心中無數
xīn zhōng wú shù
|
to have no idea;
to be unsure
|
心乱如麻
xīn luàn rú má
|
one's thoughts in a whirl (idiom); confused;
disconcerted;
upset
|
心亂如麻
xīn luàn rú má
|
one's thoughts in a whirl (idiom); confused;
disconcerted;
upset
|
心儀
xīn yí
|
to admire
|
心劲
xīn jìn
|
thoughts;
what one has in one's heart
|
心勁
xīn jìn
|
thoughts;
what one has in one's heart
|
心動
xīn dòng
|
heartbeat;
heart rate;
(fig.) emotionally affected;
aroused (of desire, emotion, interest etc)
|