將近
jiāng jìn
|
almost;
nearly;
close to
|
將錯就錯
jiāng cuò jiù cuò
|
lit. if it's wrong, it's wrong (idiom); to make the best after a mistake;
to accept an error and adapt to it;
to muddle through
|
將領
jiàng lǐng
|
high-ranking military officer
|
小將
xiǎo jiàng
|
(in classical literature) young military officer of high rank for his age;
(during the Cultural Revolution) young militant in the Red Guard;
(in modern usage) rising star (in sport, politics etc)
|
少將
shào jiàng
|
major general;
rear admiral;
air vice marshal
|
幹將
gàn jiàng
|
capable person
|
強將手下無弱兵
qiáng jiàng shǒu xià wú ruò bīng
|
there are no poor soldiers under a good general (idiom)
|
必將
bì jiāng
|
inevitably
|
恩將仇報
ēn jiāng chóu bào
|
to bite the hand that feeds one (idiom)
|
愛將
ài jiàng
|
trusted lieutenant
|
慷慨輸將
kāng kǎi shū jiāng
|
to donate generously (idiom)
|
或將
huò jiāng
|
will perhaps;
may (in the future)
|
搓麻將
cuō má jiàng
|
to play mahjong
|
敵將
dí jiàng
|
the enemy general
|
楊家將
yáng jiā jiàng
|
Yang Saga, a popular fiction from the Northern Song, depicting the heroic Yang family 楊業|杨业 of warriors
|
武將
wǔ jiàng
|
general;
military leader;
fierce man
|
殘兵敗將
cán bīng bài jiàng
|
ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants
|
洋將
yáng jiàng
|
(Tw) (sports) foreign player;
import
|
準將
zhǔn jiàng
|
brigadier general;
commodore
|
激將
jī jiàng
|
to spur sb into action by making negative remarks
|
激將法
jī jiàng fǎ
|
indirect, psychological method of getting sb to do as one wishes (e.g. questioning whether they are up to the task)
|
無將牌
wú jiàng pái
|
no trumps (in card games)
|
猛將
měng jiàng
|
fierce general;
valiant military leader;
fig. brave individual
|
矮子裡拔將軍
ǎi zi li bá jiāng jūn
|
lit. choose a general from among the dwarfs;
fig. choose the best person available (out of a mediocre bunch)
|
老將
lǎo jiàng
|
lit. old general;
commander-in-chief 將帥|将帅, the equivalent of king in Chinese chess;
fig. old-timer;
veteran
|