失約
shī yuē
|
to miss an appointment
|
失纵
shī zòng
|
disappear
|
失縱
shī zòng
|
disappear
|
失而復得
shī ér fù dé
|
to lose sth and then regain it (idiom)
|
失联
shī lián
|
to lose contact;
to be lost
|
失聯
shī lián
|
to lose contact;
to be lost
|
失聰
shī cōng
|
to go deaf;
to lose hearing
|
失聲
shī shēng
|
to lose one's voice;
(to cry out) involuntarily
|
失職
shī zhí
|
to lose one's job;
unemployment;
not to fulfill one's obligations;
to neglect one's job;
dereliction of duty
|
失着
shī zhāo
|
unwise move;
miscalculation
|
失著
shī zhāo
|
unwise move;
miscalculation
|
失血性贫血
shī xuè xìng pín xuè
|
blood loss anemia
|
失血性貧血
shī xuè xìng pín xuè
|
blood loss anemia
|
失语
shī yǔ
|
to let slip;
loss of speech (e.g. as a result of brain damage);
aphasia
|
失語
shī yǔ
|
to let slip;
loss of speech (e.g. as a result of brain damage);
aphasia
|
失語症
shī yǔ zhèng
|
aphasia or aphemia (loss of language)
|
失誤
shī wù
|
lapse;
mistake;
to make a mistake;
fault;
service fault (in volleyball, tennis etc)
|
失調
shī diào
|
out of tune (music)
|
失調
shī tiáo
|
imbalance;
to become dysfunctional;
to lack proper care (after an illness etc)
|
失调电压
shī tiáo diàn yā
|
offset voltage
|
失調電壓
shī tiáo diàn yā
|
offset voltage
|
失读症
shī dú zhèng
|
alexia
|
失讀症
shī dú zhèng
|
alexia
|
失责
shī zé
|
breach of responsibility;
failure to carry out one's duty
|
失責
shī zé
|
breach of responsibility;
failure to carry out one's duty
|