失格
shī gé
|
to overstep the rules;
to go out of bounds;
disqualification;
to lose face;
disqualified
|
失業
shī yè
|
unemployment;
to lose one's job
|
失業率
shī yè lǜ
|
unemployment rate
|
失業者
shī yè zhě
|
an unemployed person
|
失欢
shī huān
|
to lose favor;
to become estranged
|
失歡
shī huān
|
to lose favor;
to become estranged
|
失准
shī zhǔn
|
not up to scratch;
subpar;
off;
gone awry;
(of an instrument) to be out of kilter;
(of a forecast) to be off the mark
|
失準
shī zhǔn
|
not up to scratch;
subpar;
off;
gone awry;
(of an instrument) to be out of kilter;
(of a forecast) to be off the mark
|
失温症
shī wēn zhèng
|
hypothermia
|
失溫症
shī wēn zhèng
|
hypothermia
|
失物招领
shī wù zhāo lǐng
|
lost-and-found
|
失物招領
shī wù zhāo lǐng
|
lost-and-found
|
失物认领
shī wù rèn lǐng
|
lost and found
|
失物認領
shī wù rèn lǐng
|
lost and found
|
失独
shī dú
|
bereaved of one's only child
|
失獨
shī dú
|
bereaved of one's only child
|
失独家庭
shī dú jiā tíng
|
a family bereaved of its only child
|
失獨家庭
shī dú jiā tíng
|
a family bereaved of its only child
|
失當
shī dàng
|
inappropriate;
improper
|
失盜
shī dào
|
to have sth stolen;
to lose to theft;
robbed
|
失瞻
shī zhān
|
to fail to greet in timely manner
|
失禮
shī lǐ
|
lacking in manners
|
失竊
shī qiè
|
to lose by theft;
to have one's property stolen
|
失节
shī jié
|
to be disloyal (to one's country, spouse etc);
to lose one's chastity
|
失節
shī jié
|
to be disloyal (to one's country, spouse etc);
to lose one's chastity
|