扫除天下
sǎo chú tiān xià
|
to sweep away evil;
to purge (the world of crime)
|
掃除天下
sǎo chú tiān xià
|
to sweep away evil;
to purge (the world of crime)
|
摩天
mó tiān
|
skyscraping;
towering into the sky
|
摩天大廈
mó tiān dà shà
|
skyscraper;
CL:座[zuo4]
|
摩天大樓
mó tiān dà lóu
|
skyscraper;
CL:座[zuo4]
|
摩天樓
mó tiān lóu
|
skyscraper;
CL:座[zuo4]
|
摩天轮
mó tiān lún
|
Ferris wheel;
observation wheel
|
摩天輪
mó tiān lún
|
Ferris wheel;
observation wheel
|
撼天动地
hàn tiān dòng dì
|
earth-shaking
|
撼天動地
hàn tiān dòng dì
|
earth-shaking
|
据守天险
jù shǒu tiān xiǎn
|
to guard a natural stronghold
|
據守天險
jù shǒu tiān xiǎn
|
to guard a natural stronghold
|
数九天
shǔ jiǔ tiān
|
nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year
|
數九天
shǔ jiǔ tiān
|
nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year
|
数九寒天
shǔ jiǔ hán tiān
|
nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year
|
數九寒天
shǔ jiǔ hán tiān
|
nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year
|
文天祥
wén tiān xiáng
|
Wen Tianxiang (1236-1283), Song dynasty politician and poet, folk hero in resisting Mongol invasion in Jiangxi in 1275
|
新天地
xīn tiān dì
|
Xintiandi (shopping, eating and entertainment district of Shanghai)
|
日本天皇
rì běn tiān huáng
|
Emperor of Japan
|
昊天
hào tiān
|
clear sky
|
明天启
míng tiān qǐ
|
Tianqi Emperor, reign name of fifteenth Ming emperor Zhu Youxiao 朱由校[Zhu1 You2 xiao4] (1605-1627), reigned 1620-1627, Temple name 明熹宗[Ming2 Xi1 zong1]
|
明天啟
míng tiān qǐ
|
Tianqi Emperor, reign name of fifteenth Ming emperor Zhu Youxiao 朱由校[Zhu1 You2 xiao4] (1605-1627), reigned 1620-1627, Temple name 明熹宗[Ming2 Xi1 zong1]
|
明天见
míng tiān jiàn
|
see you tomorrow;
(coll., jocular) food that passes through the digestive system more or less intact (esp. enoki mushrooms)
|
明天見
míng tiān jiàn
|
see you tomorrow;
(coll., jocular) food that passes through the digestive system more or less intact (esp. enoki mushrooms)
|
晚半天儿
wǎn ban tiān r
|
late afternoon
|