tiān

sky, heaven; god, celestial

DEFINITIONS

天 tiān
  • day
  • sky
  • heaven

STROKES

WORDS

載道 yuàn tiān zài dào lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around; discontent is openly voiced
恩比大 ēn bǐ tiān dà to be as kind and benevolent as heaven (idiom)
憫人 bēi tiān mǐn rén to bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind
动地 gǎn tiān dòng dì deeply affecting (idiom)
動地 gǎn tiān dòng dì deeply affecting (idiom)
承运 yìng tiān chéng yùn lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven; the Divine Right of kings
承運 yìng tiān chéng yùn lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven; the Divine Right of kings
顺时 yìng tiān shùn shí lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven; the Divine Right of kings
順時 yìng tiān shùn shí lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven; the Divine Right of kings
戴盆望 dài pén wàng tiān lit. viewing the sky with a basin on one's head; it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head; fig. it is hard to get on in one's career while encumbered by family obligations; one can't perform a major task while bothered by other duties
打开窗说亮话 dǎ kāi tiān chuāng shuō liàng huà not to mince words; not to beat about the bush
打開窗說亮話 dǎ kāi tiān chuāng shuō liàng huà not to mince words; not to beat about the bush
托塔王 tuō tǎ tiān wáng the pagoda bearing god
拜科努尔航发射基地 bài kē nǔ ěr háng tiān fā shè jī dì Baikonur Cosmodrome
拜科努爾航發射基地 bài kē nǔ ěr háng tiān fā shè jī dì Baikonur Cosmodrome
持国 chí guó tiān Dhritarashtra (one of the Four Heavenly Kings)
持國 chí guó tiān Dhritarashtra (one of the Four Heavenly Kings)
àn tiān daily (law); per diem
子以令下 xié tiān zǐ yǐ lìng tiān xià (expr.) hold the feudal overlord and you control the whole country
子以令下 xié tiān zǐ yǐ lìng tiān xià (expr.) hold the feudal overlord and you control the whole country
子以令诸侯 xié tiān zǐ yǐ lìng zhū hóu (expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals
子以令諸侯 xié tiān zǐ yǐ lìng zhū hóu (expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals
捧上 pěng shàng tiān to praise to the skies
捧到上 pěng dào tiān shàng lit. to hold up to the skies; fig. to praise lavishly
揭地 xiān tiān jiē dì earth-shattering