壞話
huài huà
|
unpleasant talk;
malicious words
|
壞賬
huài zhàng
|
bad debt
|
壞透
huài tòu
|
completely bad
|
壞運
huài yùn
|
bad luck;
misfortune
|
壞鳥
huài niǎo
|
sinister person;
unsavory character;
broken (not in working order)
|
大壞蛋
dà huài dàn
|
scoundrel;
bastard
|
好壞
hǎo huài
|
good or bad;
good and bad;
standard;
quality
|
學壞
xué huài
|
to follow bad examples;
to be corrupted by bad examples
|
寵壞
chǒng huài
|
to spoil (a child etc)
|
山頹木壞
shān tuí mù huài
|
lit. the mountains crumble and the trees lie ruined;
a great sage has died (idiom)
|
崩壞
bēng huài
|
crash;
breakdown (of social values etc);
burst;
to crumble;
to collapse
|
崩壞作用
bēng huài zuò yòng
|
mass wasting (geology);
slope movement
|
帶壞
dài huài
|
to lead astray
|
弄壞
nòng huài
|
to ruin;
to spoil;
to break
|
慣壞
guàn huài
|
to spoil (a child)
|
抗壞血酸
kàng huài xuè suān
|
vitamin C;
ascorbic acid
|
損壞
sǔn huài
|
to damage;
to injure
|
摔壞
shuāi huài
|
to drop and break
|
敗壞
bài huài
|
to ruin;
to corrupt;
to undermine
|
教壞
jiāo huài
|
to misguide;
to corrupt (sb)
|
時好時壞
shí hǎo shí huài
|
sometimes good, sometimes bad
|
暗黑破壞神
àn hēi pò huài shén
|
Diablo (video game series)
|
朽壞
xiǔ huài
|
rotten
|
毀壞
huǐ huài
|
to damage;
to devastate;
to vandalize;
damage;
destruction
|
氣急敗壞
qì jí bài huài
|
flustered and exasperated;
utterly discomfited
|