不聽老人言,吃虧在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
|
(idiom) ignore your elders at your peril
|
不自在
bù zì zai
|
uneasiness;
feel uncomfortable
|
不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
|
don't insist on only taking one road to Rome (idiom);
there's more than one way to skin a cat
|
不要在一棵樹上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
|
don't insist on only taking one road to Rome (idiom);
there's more than one way to skin a cat
|
并不在乎
bìng bù zài hu
|
really does not care
|
並不在乎
bìng bù zài hu
|
really does not care
|
事在人為
shì zài rén wéi
|
the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort;
With effort, one can achieve anything.
|
人在江湖,身不由己
rén zài jiāng hú , shēn bù yóu jǐ
|
you can't always do as you like;
one has to compromise in this world (idiom)
|
內在
nèi zài
|
inner;
internal;
intrinsic;
innate
|
内在几何
nèi zài jǐ hé
|
intrinsic geometry
|
內在幾何
nèi zài jǐ hé
|
intrinsic geometry
|
内在几何学
nèi zài jǐ hé xué
|
intrinsic geometry
|
內在幾何學
nèi zài jǐ hé xué
|
intrinsic geometry
|
内在坐标
nèi zài zuò biāo
|
intrinsic coordinates (geometry)
|
內在座標
nèi zài zuò biāo
|
intrinsic coordinates (geometry)
|
内在美
nèi zài měi
|
inner beauty
|
內在美
nèi zài měi
|
inner beauty
|
内在超越
nèi zài chāo yuè
|
inner transcendence (perfection through one's own inner moral cultivation, as in Confucianism, for example)
|
內在超越
nèi zài chāo yuè
|
inner transcendence (perfection through one's own inner moral cultivation, as in Confucianism, for example)
|
到现在
dào xiàn zài
|
up until now;
to date
|
到現在
dào xiàn zài
|
up until now;
to date
|
胜利在望
shèng lì zài wàng
|
victory is in sight
|
勝利在望
shèng lì zài wàng
|
victory is in sight
|
势在必得
shì zài bì dé
|
to be determined to win (idiom)
|
勢在必得
shì zài bì dé
|
to be determined to win (idiom)
|