居喪
jū sàng
|
to observe the ritual mourning
|
弔喪
diào sāng
|
to visit the bereaved to offer one's condolences
|
懊喪
ào sàng
|
dejected;
despondent;
depressed
|
敲喪鐘
qiāo sāng zhōng
|
a knell
|
斫喪
zhuó sàng
|
to ravage;
to devastate
|
服喪
fú sāng
|
in mourning
|
母喪
mǔ sāng
|
the death of one's mother
|
沮喪
jǔ sàng
|
dispirited;
dejected;
dismayed
|
治喪
zhì sāng
|
to prepare for a funeral
|
治喪從儉
zhì sàng cóng jiǎn
|
to be frugal in attending to funeral rites (idiom)
|
淪喪
lún sàng
|
to be lost;
to be ruined;
to perish;
to wither away
|
淪沒喪亡
lún mò sàng wáng
|
to die;
to perish
|
灰心喪氣
huī xīn sàng qì
|
downhearted;
downcast;
in despair
|
父喪
fù sāng
|
the death of one's father
|
玩人喪德
wán rén sàng dé
|
to play with others and offend morals;
wicked
|
玩物喪志
wán wù sàng zhì
|
lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents one making progress;
excessive attention to trivia saps the will
|
發喪
fā sāng
|
to hold a funeral
|
聞風喪膽
wén fēng sàng dǎn
|
hear the wind and lose gall (idiom); terror-stricken at the news
|
若有所喪
ruò yǒu suǒ sāng
|
see 若有所失[ruo4 you3 suo3 shi1]
|
號喪
háo sang
|
to weep;
to howl as if at a funeral
|
道德淪喪
dào dé lún sàng
|
moral bankruptcy;
moral degeneracy
|
頹喪
tuí sàng
|
dejected;
disheartened;
listless
|