同道
tóng dào
|
same principle
|
雷同
léi tóng
|
mirroring others;
identical
|
同期
tóng qī
|
the corresponding time period (in a different year etc);
concurrent;
synchronous
|
迥然不同
jiǒng rán bù tóng
|
widely different;
utterly different
|
同人
tóng rén
|
people from the same workplace or profession;
co-worker;
colleague;
pop culture enthusiasts who create fan fiction etc
|
同级
tóng jí
|
on the same level;
ranking equally
|
下同
xià tóng
|
similarly hereinafter
|
不可同日而语
bù kě tóng rì ér yǔ
|
lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath;
incomparable
|
同喜
tóng xǐ
|
Thank you for your congratulations!;
The same to you! (returning a compliment)
|
同乡
tóng xiāng
|
person from the same village, town, or province
|
伙同
huǒ tóng
|
to collude;
in collusion with
|
同义
tóng yì
|
synonymous
|
同路
tóng lù
|
to go the same way
|
同辈
tóng bèi
|
of the same generation;
person of the same generation;
peer
|
殊途同归
shū tú tóng guī
|
different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achieve the same end
|
同房
tóng fáng
|
(of a married couple) to have intercourse;
(literary) to share the same room;
of the same family branch
|
同桌
tóng zhuō
|
desk-mate;
seat-mate
|
同党
tóng dǎng
|
member of the same party;
member of the same group;
accomplice
|
会同
huì tóng
|
Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan;
to handle sth jointly
|
同时代
tóng shí dài
|
contemporary
|
大同
dà tóng
|
(Confucianism) Great Harmony (concept of an ideal society)
|
形同虚设
xíng tóng xū shè
|
to exist in name only;
empty shell;
useless (idiom)
|
求同存异
qiú tóng cún yì
|
to seek common ground, putting differences aside (idiom)
|
随同
suí tóng
|
accompanying
|
同床异梦
tóng chuáng yì mèng
|
lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners with different agendas;
strange bedfellows;
marital dissension
|