吃得開
chī de kāi
|
to be popular;
to be getting on well;
much in demand
|
吃拿卡要
chī ná qiǎ yào
|
dinner invitations, grabbing, obstructing and demanding bribes;
all kinds of abuse of power
|
吃掉
chī diào
|
to eat up;
to consume
|
吃播
chī bō
|
mukbang, genre of online broadcast consisting of the host eating food while interacting with their audience
|
吃案
chī àn
|
(Tw) (of the police) to bury a crime (i.e. conceal the existence of a criminal case in order to improve crime-solving statistics or in return for a bribe etc)
|
吃枪药
chī qiāng yào
|
(lit.) to have swallowed gunpowder;
(fig.) to be ablaze with anger;
ornery;
snappy
|
吃槍藥
chī qiāng yào
|
(lit.) to have swallowed gunpowder;
(fig.) to be ablaze with anger;
ornery;
snappy
|
吃水不忘挖井人
chī shuǐ bù wàng wā jǐng rén
|
see 吃水不忘掘井人[chi1 shui3 bu4 wang4 jue2 jing3 ren2]
|
吃水不忘掘井人
chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén
|
Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)
|
吃油
chī yóu
|
(of food) to absorb oil;
(of a vehicle) to guzzle fuel
|
吃熊心豹子胆
chī xióng xīn bào zi dǎn
|
to eat bear heart and leopard gall (idiom);
to pluck up some courage
|
吃熊心豹子膽
chī xióng xīn bào zi dǎn
|
to eat bear heart and leopard gall (idiom);
to pluck up some courage
|
吃牢饭
chī láo fàn
|
to do prison time (Tw)
|
吃牢飯
chī láo fàn
|
to do prison time (Tw)
|
吃瓜群众
chī guā qún zhòng
|
peanut gallery (esp. in online forums);
onlookers who are interested in the spectacle but don't have anything knowledgeable to say about it;
(neologism c. 2016)
|
吃瓜群眾
chī guā qún zhòng
|
peanut gallery (esp. in online forums);
onlookers who are interested in the spectacle but don't have anything knowledgeable to say about it;
(neologism c. 2016)
|
吃白食
chī bái shí
|
to eat without paying;
to freeload
|
吃白饭
chī bái fàn
|
to eat plain rice;
(fig.) to eat and not pay for it;
to sponge off others;
to freeload
|
吃白飯
chī bái fàn
|
to eat plain rice;
(fig.) to eat and not pay for it;
to sponge off others;
to freeload
|
吃皇粮
chī huáng liáng
|
lit. to eat from government coffers;
to serve as a government employee;
to live off government money
|
吃皇糧
chī huáng liáng
|
lit. to eat from government coffers;
to serve as a government employee;
to live off government money
|
吃相
chī xiàng
|
table manners
|
吃硬不吃软
chī yìng bù chī ruǎn
|
susceptible to force but not persuasion
|
吃硬不吃軟
chī yìng bù chī ruǎn
|
susceptible to force but not persuasion
|
吃空额
chī kòng è
|
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only
|