吃喝玩樂
chī hē wán lè
|
to eat, drink and be merry (idiom);
to abandon oneself to a life of pleasure
|
吃土
chī tǔ
|
(neologism c. 2015) (slang) (used jokingly) to live on dirt (typically because one has spent all one's money on consumer items)
|
吃坏
chī huài
|
to get sick because of bad food
|
吃壞
chī huài
|
to get sick because of bad food
|
吃大户
chī dà hù
|
to plunder the homes of the wealthy for food (in times of famine);
(of sb who has no income) to rely on others;
to demand a "contribution" or "loan" from a business or wealthy individual
|
吃大戶
chī dà hù
|
to plunder the homes of the wealthy for food (in times of famine);
(of sb who has no income) to rely on others;
to demand a "contribution" or "loan" from a business or wealthy individual
|
吃大亏
chī dà kuī
|
to cost one dearly;
to end disastrously;
to pay bitterly
|
吃大虧
chī dà kuī
|
to cost one dearly;
to end disastrously;
to pay bitterly
|
吃大锅饭
chī dà guō fàn
|
lit. to eat from the common pot (idiom);
fig. to be rewarded the same, regardless of performance
|
吃大鍋飯
chī dà guō fàn
|
lit. to eat from the common pot (idiom);
fig. to be rewarded the same, regardless of performance
|
吃奶
chī nǎi
|
to suck the breast (for milk)
|
吃奶之力
chī nǎi zhī lì
|
all one's strength
|
吃奶的力气
chī nǎi de lì qi
|
all one's strength
|
吃奶的力氣
chī nǎi de lì qi
|
all one's strength
|
吃奶的气力
chī nǎi de qì lì
|
utmost effort
|
吃奶的氣力
chī nǎi de qì lì
|
utmost effort
|
吃完
chī wán
|
to finish eating
|
吃小灶
chī xiǎo zào
|
to be given special treatment;
to be treated in a favored way
|
吃小竈
chī xiǎo zào
|
to be given special treatment;
to be treated in a favored way
|
吃布
chī bù
|
to catch on cloth (e.g. of a zip fastener)
|
吃后悔药
chī hòu huǐ yào
|
(fig.) to regret (doing sth)
|
吃後悔藥
chī hòu huǐ yào
|
(fig.) to regret (doing sth)
|
吃得住
chī de zhù
|
to be able to bear;
to be able to support
|
吃得苦中苦,方为人上人
chī dé kǔ zhōng kǔ , fāng wéi rén shàng rén
|
one cannot achieve glory and wealth without having been through trials and tribulations (proverb);
no pain, no gain
|
吃得苦中苦,方為人上人
chī dé kǔ zhōng kǔ , fāng wéi rén shàng rén
|
one cannot achieve glory and wealth without having been through trials and tribulations (proverb);
no pain, no gain
|