丈二金剛摸不著頭腦
zhàng èr jīn gāng mō bu zháo tóu nǎo
|
see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhang4 er4 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3]
|
以柔克剛
yǐ róu kè gāng
|
to use softness to conquer strength (idiom)
|
剛一
gāng yī
|
to be just about to;
to have just started to
|
剛健
gāng jiàn
|
energetic;
robust
|
剛剛
gāng gang
|
just recently;
just a moment ago
|
剛勁
gāng jìng
|
bold;
vigorous
|
剛好
gāng hǎo
|
just;
exactly;
to happen to be
|
剛察
gāng chá
|
Gangcha county (Tibetan: rkang tsha rdzong) in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai
|
剛察縣
gāng chá xiàn
|
Gangcha county (Tibetan: rkang tsha rdzong) in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai
|
剛巧
gāng qiǎo
|
by chance;
by coincidence;
by good luck
|
剛度
gāng dù
|
stiffness
|
剛強
gāng qiáng
|
firm;
unyielding
|
剛性
gāng xìng
|
rigidity
|
剛愎
gāng bì
|
headstrong;
perverse
|
剛愎自用
gāng bì zì yòng
|
obstinate and self-opinionated (idiom)
|
剛才
gāng cái
|
just now;
a moment ago;
(just) a moment ago
|
剛朵拉
gāng duǒ lā
|
see 貢多拉|贡多拉[gong4 duo1 la1]
|
剛果
gāng guǒ
|
Congo
|
剛果民主共和國
gāng guǒ mín zhǔ gòng hé guó
|
Democratic Republic of Congo
|
剛果河
gāng guǒ hé
|
Congo River
|
剛架
gāng jià
|
rigid frame
|
剛柔並濟
gāng róu bìng jì
|
to couple strength and gentleness (idiom)
|
剛正
gāng zhèng
|
honest;
upright
|
剛正不阿
gāng zhèng bù ē
|
upright and plainspoken
|
剛毅
gāng yì
|
resolute;
steadfast;
stalwart
|