qián

in front, forward; preceding

DEFINITIONS

前 qián
  • front
  • forward
  • ahead
  • first
  • top (followed by a number)
  • future
  • ago
  • before
  • BC (e.g. 前293年)
  • former
  • formerly

STROKES

WORDS

车到山必有路,船到桥头自然直 chē dào shān qián bì yǒu lù , chuán dào qiáo tóu zì rán zhí lit. When we get to the mountain, there'll be a way through and when the boat gets to the pier-head, it will go straight with the current. (idiom); fig. Everything will turn out for the best.; Let's worry about it when it happens.; It will be all right on the night.
車到山必有路,船到橋頭自然直 chē dào shān qián bì yǒu lù , chuán dào qiáo tóu zì rán zhí lit. When we get to the mountain, there'll be a way through and when the boat gets to the pier-head, it will go straight with the current. (idiom); fig. Everything will turn out for the best.; Let's worry about it when it happens.; It will be all right on the night.
车到山自有路 chē dào shān qián zì yǒu lù lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom); fig. Everything will turn out for the best.; Let's worry about it when it happens.; It will be all right on the night.; cf couplet 車到山前必有路,船到橋頭自然直|车到山前必有路,船到桥头自然直
車到山自有路 chē dào shān qián zì yǒu lù lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom); fig. Everything will turn out for the best.; Let's worry about it when it happens.; It will be all right on the night.; cf couplet 車到山前必有路,船到橋頭自然直|车到山前必有路,船到桥头自然直
草 chē qián cǎo plantain herb (Plantago asiatica)
草 chē qián cǎo plantain herb (Plantago asiatica)
jìn qián to come close; to get near to; front
逡巡不 qūn xún bù qián to hesitate to move forward; to balk; to jib
鄂托克旗 è tuō kè qián qí Otog Front banner or Otgiin Ömnöd khoshuu in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia
丑话说在头 chǒu huà shuō zài qián tou let's talk about the unpleasant things first; let's be frank
醜話說在頭 chǒu huà shuō zài qián tou let's talk about the unpleasant things first; let's be frank
錦繡程 jǐn xiù qián chéng bright future; bright prospects
长江后浪催浪 cháng jiāng hòu làng cuī qián làng see 長江後浪推前浪|长江后浪推前浪[Chang2 Jiang1 hou4 lang4 tui1 qian2 lang4]
長江後浪催浪 cháng jiāng hòu làng cuī qián làng see 長江後浪推前浪|长江后浪推前浪[Chang2 Jiang1 hou4 lang4 tui1 qian2 lang4]
长江后浪推浪 cháng jiāng hòu làng tuī qián làng lit. the rear waves of the Yangtze River drive on those before (idiom); fig. the new is constantly replacing the old; each new generation excels the previous; (of things) to be constantly evolving
長江後浪推浪 cháng jiāng hòu làng tuī qián làng lit. the rear waves of the Yangtze River drive on those before (idiom); fig. the new is constantly replacing the old; each new generation excels the previous; (of things) to be constantly evolving
mén qián in front of the door
开始以 kāi shǐ yǐ qián before the beginning (of sth)
開始以 kāi shǐ yǐ qián before the beginning (of sth)
关公面耍大刀 guān gōng miàn qián shuǎ dà dāo lit. to wield the broadsword in the presence of Lord Guan (idiom); fig. to make a fool of oneself by showing off in front of an expert
關公面耍大刀 guān gōng miàn qián shuǎ dà dāo lit. to wield the broadsword in the presence of Lord Guan (idiom); fig. to make a fool of oneself by showing off in front of an expert
双后兵开局 shuāng hòu qián bīng kāi jú Double Queen Pawn Opening; Closed Game (chess); same as 封閉性開局|封闭性开局
雙后兵開局 shuāng hòu qián bīng kāi jú Double Queen Pawn Opening; Closed Game (chess); same as 封閉性開局|封闭性开局
馬後 ān qián mǎ hòu to follow everywhere; to always be there for sb at their beck and call
头向 tóu xiàng qián headlong