济州特别自治道
jì zhōu tè bié zì zhì dào
|
Jeju island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site
|
乌孜别克
wū zī bié kè
|
Uzbek ethnic group of Xinjiang
|
乌孜别克族
wū zī bié kè zú
|
Uzbek ethnic group of Xinjiang
|
乌孜别克语
wū zī bié kè yǔ
|
Uzbek language
|
乌滋别克
wū zī bié kè
|
Uzbek
|
乌滋别克斯坦
wū zī bié kè sī tǎn
|
Uzbekistan
|
乌兹别克族
wū zī bié kè zú
|
the Uzbek people (race)
|
无期别
wú qī bié
|
to part for an unspecified period;
to take leave from indefinitely
|
特别任务连
tè bié rèn wu lián
|
Special Duties Unit, Hong Kong special police
|
特别客串
tè bié kè chuàn
|
special guest performer (in a show);
special guest appearance (in film credits)
|
特别待遇
tè bié dài yù
|
special treatment
|
特别感谢
tè bié gǎn xiè
|
special thanks;
particular thanks
|
特别提款权
tè bié tí kuǎn quán
|
special drawing rights (SDR), international currency of the IMF
|
特别行政区
tè bié xíng zhèng qū
|
special administrative region (SAR), of which there are two in the PRC: Hong Kong 香港 and Macau 澳門|澳门;
refers to many different areas during late Qing, foreign occupation, warlord period and Nationalist government;
refers to special zones in North Korea and Indonesia
|
特别护理
tè bié hù lǐ
|
intensive care
|
甄别考试
zhēn bié kǎo shì
|
to screen;
to grade by examination;
screening;
placement test
|
界别
jiè bié
|
kingdom (taxonomy)
|
留别
liú bié
|
a departing gift;
a souvenir on leaving;
a poem to mark one's departure
|
移情别恋
yí qíng bié liàn
|
change of affection, shift of love (idiom); to change one's feelings to another love;
to fall in love with sb else
|
耶洗别
yē xǐ bié
|
Jezebel, wife of Ahab and mother of Ahaziah, major character in 1 Kings 16:31, 19:1, 21 and 2 Kings 9, killed by Jehu 耶戶|耶户[Ye1 hu4]
|
联体别墅
lián tǐ bié shù
|
townhouse
|
股东特别大会
gǔ dōng tè bié dà huì
|
special shareholders' meeting
|
临别赠言
lín bié zèng yán
|
words of advice on parting
|
与世永别
yǔ shì yǒng bié
|
to die
|
评审团特别奖
píng shěn tuán tè bié jiǎng
|
Special Jury Prize
|