天淵之別
tiān yuān zhī bié
|
a complete contrast;
totally different
|
射頻識別
shè pín shí bié
|
radio-frequency identification (RFID)
|
小別勝新婚
xiǎo bié shèng xīn hūn
|
reunion after an absence is sweeter than being newlyweds (idiom);
absence makes the heart grow fonder
|
差別
chā bié
|
difference;
distinction;
disparity
|
巴別塔
bā bié tǎ
|
Tower of Babel, in Genesis 11:5-foll.
|
幣別
bì bié
|
specific currency
|
引別
yǐn bié
|
to leave;
to say goodbye
|
性別
xìng bié
|
gender;
sex
|
性別歧視
xìng bié qí shì
|
sex discrimination;
sexism
|
性別比
xìng bié bǐ
|
sex ratio
|
性別角色
xìng bié jué sè
|
gender role
|
性別認同障礙
xìng bié rèn tóng zhàng ài
|
gender identity disorder (GID);
gender dysphoria
|
惜別
xī bié
|
reluctant to part
|
愛別離苦
ài bié lí kǔ
|
(Buddhism) the pain of parting with what (or whom) one loves, one of the eight distresses 八苦[ba1 ku3]
|
手寫識別
shǒu xiě shí bié
|
handwriting recognition
|
拜別
bài bié
|
to take leave
|
握別
wò bié
|
to shake hands
|
曲別針
qū bié zhēn
|
paper clip
|
有別
yǒu bié
|
different;
distinct;
unequal;
variable
|
杜尚別
dù shàng bié
|
Dushanbe, capital of Tajikistan
|
武器級別材料
wǔ qì jí bié cái liào
|
weapons-grade material
|
死別
sǐ bié
|
to be parted by death
|
永別
yǒng bié
|
to part forever;
eternal parting (i.e. death)
|
沒有差別
méi yǒu chā bié
|
there is no difference;
it makes no difference
|
派別
pài bié
|
denomination;
group;
school;
faction;
school of thought
|