冷菜
lěng cài
|
cold dish;
cold food
|
冷言冷语
lěng yán lěng yǔ
|
sarcastic comments (idiom);
to make sarcastic comments
|
冷锋
lěng fēng
|
cold front (meteorology)
|
冷暖
lěng nuǎn
|
lit. daily changes of temperature;
fig. well-being;
sb's comfort, health, prosperity etc
|
冷遇
lěng yù
|
a cold reception;
to cold-shoulder sb
|
炒冷饭
chǎo lěng fàn
|
to stir-fry leftover rice;
fig. to rehash the same story;
to serve up the same old product
|
爆冷
bào lěng
|
an upset (esp. in sports);
unexpected turn of events;
to pull off a coup;
a breakthrough
|
冷傲
lěng ào
|
icily arrogant
|
冷冷清清
lěng lěng qīng qīng
|
deserted;
desolate;
unfrequented;
cold and cheerless;
lonely;
in quiet isolation
|
冷宫
lěng gōng
|
(in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubine who falls from favor;
(fig.) the doghouse;
a state of disfavor
|
冷寂
lěng jì
|
cold and desolate;
lonely
|
冷语
lěng yǔ
|
sarcasm;
sneering talk
|
爆冷门
bào lěng mén
|
an upset (esp. in sports);
unexpected turn of events;
to pull off a coup;
a breakthrough
|
冰炭不言,冷热自明
bīng tàn bù yán , lěng rè zì míng
|
ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words
|
冰炭不言,冷熱自明
bīng tàn bù yán , lěng rè zì míng
|
ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words
|
冷僻
lěng pì
|
out-of-the-way;
deserted;
unfamiliar;
obscure
|
冷冷
lěng lěng
|
coldly
|
冷冽
lěng liè
|
chilly
|
冷凍
lěng dòng
|
to freeze;
to deep-freeze
|
冷凍庫
lěng dòng kù
|
freezer compartment
|
冷切
lěng qiè
|
cold cuts
|
冷卻
lěng què
|
to cool off;
cooling
|
冷卻劑
lěng què jì
|
coolant
|
冷卻塔
lěng què tǎ
|
cooling tower
|
冷却水
lěng què shuǐ
|
cooling water (in a reactor)
|