r ér

son, child, oneself; final part

DEFINITIONS

兒 r
  • non-syllabic diminutive suffix
  • retroflex final
兒 ér
  • child
  • son

WORDS

半分 bàn fēn r erhua variant of 半分[ban4 fen1]
半開門 bàn kāi mén r erhua variant of 半開門|半开门[ban4 kai1 men2]
南邊 nán bian r erhua variant of 南邊|南边[nan2 bian5]
占地 zhàn dì r to take up space
卸肩 xiè jiān r lit. a weight off one's shoulders; fig. to resign a post; to lay down a burden; to be relieved of a job
又要馬好,又要馬不吃草 yòu yào mǎ r hǎo , yòu yào mǎ r bù chī cǎo see 又要馬兒跑,又要馬兒不吃草|又要马儿跑,又要马儿不吃草[you4 yao4 ma3 r5 pao3 , you4 yao4 ma3 r5 bu4 chi1 cao3]
又要馬跑,又要馬不吃草 yòu yào mǎ r pǎo , yòu yào mǎ r bù chī cǎo lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom); fig. you can't have your cake and eat it, too
反面 fǎn miàn r erhua variant of 反面[fan3 mian4]
取燈 qǔ dēng r (dialect) match (for lighting fire)
kě ér a person after one's heart (charming person); capable person
可勁 kě jìn r erhua variant of 可勁|可劲[ke3 jin4]
莊區 tái ér zhuāng qū Tai'erzhuang district of Zaozhuang city 棗莊市|枣庄市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong
右邊 yòu bian r erhua variant of 右邊|右边[you4 bian5]
合轍 hé zhé r erhua variant of 合轍|合辙[he2 zhe2]
郎當 diào r láng dāng sloppy
míng r name; fame
名角 míng jué r erhua variant of 名角[ming2 jue2]
呆會 dāi huì r see 待會兒|待会儿[dai1 hui4 r5]
gào r (coll.) to tell
wèi r taste
咖啡館 kā fēi guǎn r café; coffee shop
咬人狗不露齒 yǎo rén gǒu r bù lù chǐ lit. the dog that bites does not show its fangs (idiom); fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance.
哥們 gē men r erhua variant of 哥們|哥们[ge1 men5]
gē r brothers; boys
nǎ r where?; wherever; anywhere