不傷脾胃
bù shāng pí wèi
|
lit. doesn't hurt the spleen or the stomach;
fig. something that is not critical
|
丘腦損傷
qiū nǎo sǔn shāng
|
thalamic lesions
|
中傷
zhòng shāng
|
to slander;
to smear
|
二虎相鬥,必有一傷
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
|
lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom);
fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
|
五勞七傷
wǔ láo qī shāng
|
(TCM) "five strains and seven impairments", five referring to the five viscera 五臟|五脏[wu3 zang4], and seven to adverse effects on one's body as a result of: overeating (spleen), anger (liver), moisture (kidney), cold (lung), worry (heart), wind and rain (outer appearance) and fear (mind)
|
五癆七傷
wǔ láo qī shāng
|
variant of 五勞七傷|五劳七伤[wu3 lao2 qi1 shang1]
|
個人傷害
gè rén shāng hài
|
personal injury
|
傷不起
shāng bù qǐ
|
(slang) it's just the pits!;
so unfair!;
unbearable
|
傷亡
shāng wáng
|
casualties;
injuries and deaths
|
傷人
shāng rén
|
to injure sb
|
傷俘
shāng fú
|
wounded and captured
|
傷停補時
shāng tíng bǔ shí
|
(sports) injury time
|
傷別
shāng bié
|
sorrowful farewell;
sad goodbye
|
傷勢
shāng shì
|
condition of an injury
|
傷及無辜
shāng jí wú gū
|
to harm the innocent (idiom)
|
傷口
shāng kǒu
|
wound;
cut
|
傷和氣
shāng hé qi
|
to damage a good relationship;
to hurt sb's feelings
|
傷員
shāng yuán
|
wounded person
|
傷天害理
shāng tiān hài lǐ
|
to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven;
outrageous acts
|
傷害
shāng hài
|
to injure;
to harm
|
傷寒
shāng hán
|
typhoid
|
傷寒沙門氏菌
shāng hán shā mén shì jūn
|
salmonella typhimurium
|
傷寒症
shāng hán zhèng
|
typhoid
|
傷弓之鳥
shāng gōng zhī niǎo
|
see 驚弓之鳥|惊弓之鸟[jing1 gong1 zhi1 niao3]
|
傷心
shāng xīn
|
to grieve;
to be broken-hearted;
to feel deeply hurt
|