貪天之功
tān tiān zhī gōng
|
to claim credit for other people's achievements (idiom)
|
贪婪是万恶之源
tān lán shì wàn è zhī yuán
|
Greed is the root of all evil.
|
貪婪是萬惡之源
tān lán shì wàn è zhī yuán
|
Greed is the root of all evil.
|
赤壁之战
chì bì zhī zhàn
|
Battle of Redcliff of 208 at Chibi in Huangzhou district 黃州區|黄州区 of Huanggang city 黄冈, a decisive defeat of Cao Cao 曹操 at the hands of southern kingdom of Wu;
famous episode in the Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义
|
赤壁之戰
chì bì zhī zhàn
|
Battle of Redcliff of 208 at Chibi in Huangzhou district 黃州區|黄州区 of Huanggang city 黄冈, a decisive defeat of Cao Cao 曹操 at the hands of southern kingdom of Wu;
famous episode in the Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义
|
趁人之危
chèn rén zhī wēi
|
to take advantage of sb's difficulties (idiom)
|
趨之若鶩
qū zhī ruò wù
|
to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for sth unobtainable;
an unruly crowd on a wild goose chase
|
逆耳之言
nì ěr zhī yán
|
speech that grates on the ear (idiom); bitter truths;
home truths (that one does not want to hear)
|
进身之阶
jìn shēn zhī jiē
|
stepping-stone to greater power or higher rank
|
進身之階
jìn shēn zhī jiē
|
stepping-stone to greater power or higher rank
|
运筹帷幄之中,决胜千里之外
yùn chóu wéi wò zhī zhōng , jué shèng qiān lǐ zhī wài
|
a general planning in the seclusion of his tent is able to determine the outcome of the distant battle (idiom)
|
運籌帷幄之中,決勝千里之外
yùn chóu wéi wò zhī zhōng , jué shèng qiān lǐ zhī wài
|
a general planning in the seclusion of his tent is able to determine the outcome of the distant battle (idiom)
|
道之所存,师之所存
dào zhī suǒ cún , shī zhī suǒ cún
|
If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈).;
We should learn from one who knows the way.
|
道之所存,師之所存
dào zhī suǒ cún , shī zhī suǒ cún
|
If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈).;
We should learn from one who knows the way.
|
违心之言
wéi xīn zhī yán
|
false assertion;
speech against one's own convictions
|
違心之言
wéi xīn zhī yán
|
false assertion;
speech against one's own convictions
|
郎之万
láng zhī wàn
|
Langevin (name)
|
郎之萬
láng zhī wàn
|
Langevin (name)
|
酒色之徒
jiǔ sè zhī tú
|
follower of wine and women;
dissolute person
|
醉翁之意不在酒
zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ
|
wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol;
having an ulterior motive;
to have other things in mind;
with an ax to grind;
accomplishing something besides what one set out to do
|
金兰之交
jīn lán zhī jiāo
|
intimate friendship (idiom)
|
金蘭之交
jīn lán zhī jiāo
|
intimate friendship (idiom)
|
钱是万恶之源
qián shì wàn è zhī yuán
|
Money is the root of all evil.
|
錢是萬惡之源
qián shì wàn è zhī yuán
|
Money is the root of all evil.
|
长平之战
cháng píng zhī zhàn
|
battle of Changping of 260 BC, at which the Qin army 秦軍|秦军[Qin2 jun1] encircled and annihilated a Zhao army of 400,000
|