zhī

marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to

DEFINITIONS

之 zhī
  • (possessive particle, literary equivalent of 的[de5])
  • him
  • her
  • it

STROKES

WORDS

在此後 zài cǐ zhī hòu after this; afterwards; next
在此际 zài cǐ zhī jì meanwhile; at the same time
在此際 zài cǐ zhī jì meanwhile; at the same time
在这前 zài zhè zhī qián before then; up until that point
在這前 zài zhè zhī qián before then; up until that point
大地歌 dà dì zhī gē Song of the Earth; Das Lied von der Erde
大方家 dà fāng zhī jiā learned person; expert in a certain field; abbr. to 方家[fang1 jia1]
大旱望云霓 dà hàn zhī wàng yún ní see 大旱望雲霓|大旱望云霓[da4 han4 wang4 yun2 ni2]
大旱望雲霓 dà hàn zhī wàng yún ní see 大旱望雲霓|大旱望云霓[da4 han4 wang4 yun2 ni2]
大而化 dà ér huà zhī careless; sloppy
大兴问罪师 dà xīng wèn zuì zhī shī to launch a punitive campaign; to condemn scathingly
大興問罪師 dà xīng wèn zuì zhī shī to launch a punitive campaign; to condemn scathingly
天作合 tiān zuò zhī hé a match made in heaven (idiom)
天倫樂 tiān lún zhī lè family love and joy; domestic bliss
天壤別 tiān rǎng zhī bié lit. as different as sky and earth (idiom); fig. night and day difference; opposite extremes; a world of difference; a far cry from
天府国 tiān fǔ zhī guó land of plenty; Heavenly province (epithet of Sichuan, esp. area around Chengdu)
天府國 tiān fǔ zhī guó land of plenty; Heavenly province (epithet of Sichuan, esp. area around Chengdu)
天渊别 tiān yuān zhī bié a complete contrast; totally different
天淵別 tiān yuān zhī bié a complete contrast; totally different
天无绝人路 tiān wú jué rén zhī lù Heaven never bars one's way (idiom); don't despair and you will find a way through.; Never give up hope.; Never say die.
天無絕人路 tiān wú jué rén zhī lù Heaven never bars one's way (idiom); don't despair and you will find a way through.; Never give up hope.; Never say die.
东隅,收桑榆 shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú to lose at sunrise but gain at sunset (idiom); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts
東隅,收桑榆 shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú to lose at sunrise but gain at sunset (idiom); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts
毫厘,谬以千里 shī zhī háo lí , miù yǐ qiān lǐ a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
毫厘,謬以千里 shī zhī háo lí , miù yǐ qiān lǐ a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses