不給力
bù gěi lì
|
lame (unimpressive);
a huge letdown;
not to try at all
|
不经一事
bù jīng yī shì
|
You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
|
不經一事
bù jīng yī shì
|
You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
|
不经一事,不长一智
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì
|
You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
|
不經一事,不長一智
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì
|
You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
|
不经之谈
bù jīng zhī tán
|
absurd statement;
cock-and-bull story
|
不經之談
bù jīng zhī tán
|
absurd statement;
cock-and-bull story
|
不經意
bù jīng yì
|
not paying attention;
carelessly;
by accident
|
不经意间
bù jīng yì jiān
|
without paying attention;
without noticing;
unconsciously;
inadvertently
|
不經意間
bù jīng yì jiān
|
without paying attention;
without noticing;
unconsciously;
inadvertently
|
不羁
bù jī
|
unruly;
uninhibited
|
不羈
bù jī
|
unruly;
uninhibited
|
不义
bù yì
|
injustice
|
不義
bù yì
|
injustice
|
不義之財
bù yì zhī cái
|
ill-gotten wealth or gains
|
不翼而飛
bù yì ér fēi
|
to disappear without trace;
to vanish all of a sudden;
to spread fast;
to spread like wildfire
|
不耐受
bù nài shòu
|
intolerance (for lactose, gluten or other foods)
|
不耐煩
bù nài fán
|
impatience;
impatient
|
不聞不問
bù wén bù wèn
|
not to hear, not to question (idiom);
to show no interest in sth;
uncritical;
not in the least concerned
|
不聲不響
bù shēng bù xiǎng
|
wordless and silent (idiom); without speaking;
taciturn
|
不听命
bù tīng mìng
|
to disobey
|
不聽命
bù tīng mìng
|
to disobey
|
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
|
(idiom) ignore your elders at your peril
|
不聽老人言,吃虧在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
|
(idiom) ignore your elders at your peril
|
不育
bù yù
|
to be infertile;
to have no offspring
|