魂不附体
hún bù fù tǐ
|
lit. body and soul separated (idiom); fig. scared out of one's wits;
beside oneself
|
魂不附體
hún bù fù tǐ
|
lit. body and soul separated (idiom); fig. scared out of one's wits;
beside oneself
|
鱼与熊掌不可兼得
yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé
|
lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other;
you can't always get everything you want;
you can't have your cake and eat it
|
魚與熊掌不可兼得
yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé
|
lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other;
you can't always get everything you want;
you can't have your cake and eat it
|
鸟不拉屎,鸡不生蛋
niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn
|
lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom);
fig. god-forsaken;
remote and desolate
|
鳥不拉屎,雞不生蛋
niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn
|
lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom);
fig. god-forsaken;
remote and desolate
|
鸟不生蛋
niǎo bù shēng dàn
|
deserted (of a place)
|
鳥不生蛋
niǎo bù shēng dàn
|
deserted (of a place)
|
鸟不生蛋,狗不拉屎
niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ
|
lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom);
fig. god-forsaken;
remote and desolate
|
鳥不生蛋,狗不拉屎
niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ
|
lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom);
fig. god-forsaken;
remote and desolate
|
鳴不平
míng bù píng
|
to cry out against injustice;
to protest unfairness
|
黄不溜秋
huáng bù liū qiū
|
yellowish;
dirty yellow
|
黃不溜秋
huáng bù liū qiū
|
yellowish;
dirty yellow
|
黄土不露天
huáng tǔ bù lù tiān
|
a slogan used in reference to a project to improve greenery in some parts of Northern China
|
黃土不露天
huáng tǔ bù lù tiān
|
a slogan used in reference to a project to improve greenery in some parts of Northern China
|
黑白不分
hēi bái bù fēn
|
can't tell black from white (idiom); unable to distinguish wrong from right
|
默不作聲
mò bù zuò shēng
|
to keep silent
|
点水不漏
diǎn shuǐ bù lòu
|
not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous;
watertight
|
點水不漏
diǎn shuǐ bù lòu
|
not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous;
watertight
|
不像
bù xiàng
|
Unlike
|
遮不住
zhē bù zhù
|
unable to cover up
|
不肯
bù kěn
|
refuse; be unwilling to
|
追不上
zhuī bù shàng
|
unable to catch up with; fail to overtake
|
不多见
bù duō jiàn
|
not often seen; rare
|
不太
bù tài
|
not too; not very; not quite
|