no, not; un-; negative prefix

HSK 1 #4

DEFINITIONS

不 bù
  • (negative prefix)
  • not
  • no

STROKES

不 stroke order diagram
不 stroke order animation

WORDS

趕前趕後 gǎn qián bù gǎn hòu it's better to hurry at the start than to rush later (idiom)
出戶 zú bù chū hù lit. not putting a foot outside; to stay at home
跑了和尚跑了庙 pǎo le hé shàng pǎo bù liǎo miào the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom); you can run this time, but you'll have to come back; I'll get you sooner or later; also written 跑得了和尚,跑不了廟|跑得了和尚,跑不了庙[pao3 de2 liao3 he2 shang4 , pao3 bu4 liao3 miao4]
跑了和尚跑了廟 pǎo le hé shàng pǎo bù liǎo miào the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom); you can run this time, but you'll have to come back; I'll get you sooner or later; also written 跑得了和尚,跑不了廟|跑得了和尚,跑不了庙[pao3 de2 liao3 he2 shang4 , pao3 bu4 liao3 miao4]
跑了和尚,跑了寺 pǎo le hé shàng , pǎo bù liǎo sì the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom); you can run this time, but you'll have to come back; I'll get you sooner or later
跑得了和尚,跑了庙 pǎo dé liǎo hé shàng , pǎo bù liǎo miào the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom); you can run this time, but you'll have to come back; I'll get you sooner or later
跑得了和尚,跑了廟 pǎo dé liǎo hé shàng , pǎo bù liǎo miào the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom); you can run this time, but you'll have to come back; I'll get you sooner or later
拾遗 lù bù shí yí lit. no one picks up lost articles in the street (idiom); fig. honesty prevails throughout society
拾遺 lù bù shí yí lit. no one picks up lost articles in the street (idiom); fig. honesty prevails throughout society
路见平,拔刀相助 lù jiàn bù píng , bá dāo xiāng zhù lit. to intervene when one sees an injustice (idiom); fig. to rush to the rescue; to play the white knight
路見平,拔刀相助 lù jiàn bù píng , bá dāo xiāng zhù lit. to intervene when one sees an injustice (idiom); fig. to rush to the rescue; to play the white knight
跳进黄河洗清 tiào jìn huáng hé xǐ bù qīng lit. even jumping into the Yellow River can't get you clean; fig. to become inexorably mixed up; mired in controversy; in deep trouble
跳進黃河洗清 tiào jìn huáng hé xǐ bù qīng lit. even jumping into the Yellow River can't get you clean; fig. to become inexorably mixed up; mired in controversy; in deep trouble
踏步前 tà bù bù qián to be at a standstill; to mark time
踏破铁鞋无觅处,得来全费工夫 tà pò tiě xié wú mì chù , dé lái quán bù fèi gōng fu to travel far and wide looking for sth, only to find it easily
踏破鐵鞋無覓處,得來全費工夫 tà pò tiě xié wú mì chù , dé lái quán bù fèi gōng fu to travel far and wide looking for sth, only to find it easily
踟蹰前 chí chú bu qián hesitant to take action
踟躕前 chí chú bu qián hesitant to take action
蹒跚前 pán shān bù qián to falter; to stall
蹣跚前 pán shān bù qián to falter; to stall
躊躇前 chóu chú bù qián to hesitate to move forward; to hesitate; to hold back
踌躇决 chóu chú bù jué to hesitate; indecisive
躊躇決 chóu chú bù jué to hesitate; indecisive
身在福中知福 shēn zài fú zhōng bù zhī fú to live in plenty without appreciating it (idiom); not to know when one is well off
起 duǒ bu qǐ can't avoid; can't hide from; unavoidable