言行不一
yán xíng bù yī
|
(idiom) to say one thing and do another
|
言行不符
yán xíng bù fú
|
(idiom) to say one thing and do another
|
记不住
jì bu zhù
|
can't remember
|
記不住
jì bu zhù
|
can't remember
|
词不达意
cí bù dá yì
|
words do not convey the meaning;
poorly expressed;
senseless;
inarticulate
|
詞不達意
cí bù dá yì
|
words do not convey the meaning;
poorly expressed;
senseless;
inarticulate
|
話不投機
huà bù tóu jī
|
the conversation is disagreeable (idiom)
|
话不投机半句多
huà bù tóu jī bàn jù duō
|
when views are irreconcilable, it's a waste of breath to continue discussion (idiom)
|
話不投機半句多
huà bù tóu jī bàn jù duō
|
when views are irreconcilable, it's a waste of breath to continue discussion (idiom)
|
话多不甜
huà duō bù tián
|
too much talk is a nuisance (idiom)
|
話多不甜
huà duō bù tián
|
too much talk is a nuisance (idiom)
|
认识不能
rèn shi bù néng
|
agnosia
|
認識不能
rèn shi bù néng
|
agnosia
|
誓不两立
shì bù liǎng lì
|
the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences;
incompatible standpoints
|
誓不兩立
shì bù liǎng lì
|
the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences;
incompatible standpoints
|
誓不反悔
shì bù fǎn huǐ
|
to vow not to break one's promise
|
誓死不从
shì sǐ bù cóng
|
to vow to die rather than obey (idiom)
|
誓死不從
shì sǐ bù cóng
|
to vow to die rather than obey (idiom)
|
誓死不降
shì sǐ bù xiáng
|
to vow to fight to the death
|
語焉不詳
yǔ yān bù xiáng
|
to mention sth without elaborating (idiom); not giving details
|
诲人不倦
huì rén bù juàn
|
instructing with tireless zeal (idiom, from Analects)
|
誨人不倦
huì rén bù juàn
|
instructing with tireless zeal (idiom, from Analects)
|
說一不二
shuō yī bù èr
|
to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
|
說不上
shuō bu shàng
|
to be unable to say or tell;
to not be worth mentioning
|
说不出
shuō bu chū
|
unable to say
|