黑冠椋鳥
hēi guān liáng niǎo
|
(bird species of China) Brahminy starling (Sturnia pagodarum)
|
黑冠长臂猿
hēi guān cháng bì yuán
|
black crested gibbon (Nomascus nasutus)
|
黑冠長臂猿
hēi guān cháng bì yuán
|
black crested gibbon (Nomascus nasutus)
|
黑冠鳽
hēi guān yán
|
(bird species of China) Malayan night heron (Gorsachius melanolophus)
|
黑冠鹃隼
hēi guān juān sǔn
|
(bird species of China) black baza (Aviceda leuphotes)
|
黑冠鵑隼
hēi guān juān sǔn
|
(bird species of China) black baza (Aviceda leuphotes)
|
黑冠黄鹎
hēi guān huáng bēi
|
(bird species of China) black-crested bulbul (Pycnonotus flaviventris)
|
黑冠黃鵯
hēi guān huáng bēi
|
(bird species of China) black-crested bulbul (Pycnonotus flaviventris)
|
黑函
hēi hán
|
poison pen letter (Tw)
|
黑加仑
hēi jiā lún
|
blackcurrant
|
黑加侖
hēi jiā lún
|
blackcurrant
|
黑卷尾
hēi juǎn wěi
|
(bird species of China) black drongo (Dicrurus macrocercus)
|
黑叉尾海燕
hēi chā wěi hǎi yàn
|
(bird species of China) Swinhoe's storm petrel (Oceanodroma monorhis)
|
黑吃黑
hēi chī hēi
|
(of a villain) to do the dirty on another villain
|
黑名單
hēi míng dān
|
blacklist
|
黑呼呼
hēi hū hū
|
variant of 黑糊糊[hei1 hu1 hu1]
|
黑哨
hēi shào
|
(soccer etc) corrupt officiating;
dubious call
|
黑啄木鸟
hēi zhuó mù niǎo
|
(bird species of China) black woodpecker (Dryocopus martius)
|
黑啄木鳥
hēi zhuó mù niǎo
|
(bird species of China) black woodpecker (Dryocopus martius)
|
黑喉噪鹛
hēi hóu zào méi
|
(bird species of China) black-throated laughingthrush (Garrulax chinensis)
|
黑喉噪鶥
hēi hóu zào méi
|
(bird species of China) black-throated laughingthrush (Garrulax chinensis)
|
黑喉山雀
hēi hóu shān què
|
(bird species of China) black-bibbed tit (Poecile hypermelaenus)
|
黑喉山鹪莺
hēi hóu shān jiāo yīng
|
(bird species of China) hill prinia (Prinia superciliaris)
|
黑喉山鷦鶯
hēi hóu shān jiāo yīng
|
(bird species of China) hill prinia (Prinia superciliaris)
|
黑喉岩鹨
hēi hóu yán liù
|
(bird species of China) black-throated accentor (Prunella atrogularis)
|