一鱗半爪
yī lín bàn zhuǎ
|
lit. one scale and half a claw (idiom); only odd bits and pieces
|
大鱗大馬哈魚
dà lín dá mǎ hǎ yú
|
see 大鱗大麻哈魚|大鳞大麻哈鱼[da4 lin2 da2 ma2 ha3 yu2]
|
大鱗大麻哈魚
dà lín dá má hǎ yú
|
king salmon;
Chinook salmon
|
小鱗胸鷦鶥
xiǎo lín xiōng jiāo méi
|
(bird species of China) pygmy wren-babbler (Pnoepyga pusilla)
|
東鱗西爪
dōng lín xī zhǎo
|
lit. a dragon's scale from the east and a dragon's claw from the west;
odds and ends (idiom)
|
遍體鱗傷
biàn tǐ lín shāng
|
covered all over with cuts and bruises;
beaten black and blue;
be a mass of bruises
|
魚鱗
yú lín
|
fish scales
|
鱗傷
lín shāng
|
cuts and bruises like fish scales;
terribly cut up
|
鱗喉綠啄木鳥
lín hóu lǜ zhuó mù niǎo
|
(bird species of China) streak-throated woodpecker (Picus xanthopygaeus)
|
鱗次櫛比
lín cì zhì bǐ
|
row upon row
|
鱗片
lín piàn
|
scale;
fish scales
|
鱗狀
lín zhuàng
|
scaly;
squamous
|
鱗狀細胞癌
lín zhuàng xì bāo ái
|
squamous cell carcinoma
|
鱗甲
lín jiǎ
|
scale;
plate of armor
|
鱗翅
lín chì
|
scaly wing;
Lepidoptera (insect order including butterflies 蝶類|蝶类 and moths 蛾類|蛾类)
|
鱗翅目
lín chì mù
|
Lepidoptera (insect order including butterflies 蝶類|蝶类 and moths 蛾類|蛾类)
|
鱗胸鷦鶥
lín xiōng jiāo méi
|
(bird species of China) scaly-breasted wren-babbler (Pnoepyga albiventer)
|
鱗腹綠啄木鳥
lín fù lǜ zhuó mù niǎo
|
(bird species of China) scaly-bellied woodpecker (Picus squamatus)
|
鱗莖
lín jīng
|
bulb
|
鱗頭樹鶯
lín tóu shù yīng
|
(bird species of China) Asian stubtail (Urosphena squameiceps)
|