鬧區
nào qū
|
downtown
|
鬧哄哄
nào hōng hōng
|
clamorous;
noisy;
sensational;
very exciting
|
鬧場
nào chǎng
|
gongs and drums overture to a Chinese opera;
to create a disturbance
|
鬧市
nào shì
|
downtown area;
city center
|
鬧彆扭
nào biè niu
|
to be difficult with sb;
to provoke disagreement;
at loggerheads;
to fall out with
|
鬧心
nào xīn
|
to be vexed or annoyed;
to feel queasy
|
鬧忙
nào máng
|
(dialect) bustling;
lively
|
鬧情緒
nào qíng xù
|
to be in a bad mood
|
鬧房
nào fáng
|
see 鬧洞房|闹洞房[nao4 dong4 fang2]
|
鬧新房
nào xīn fáng
|
see 鬧洞房|闹洞房[nao4 dong4 fang2]
|
鬧洞房
nào dòng fáng
|
disturbing the privacy of bridal room (Chinese custom where guests banter with and play pranks on the newlyweds)
|
鬧猛
nào měng
|
(dialect) bustling;
lively
|
鬧矛盾
nào máo dùn
|
to be at loggerheads;
to have a falling out
|
鬧笑話
nào xiào huà
|
to make a fool of oneself
|
鬧糊糊
nào hú hu
|
to cause trouble
|
鬧翻
nào fān
|
to have a falling out;
to have a big argument
|
鬧翻天
nào fān tiān
|
to create a big disturbance
|
鬧肚子
nào dù zi
|
(coll.) to have diarrhea
|
鬧脾氣
nào pí qi
|
to get angry
|
鬧著玩兒
nào zhe wán r
|
to play games;
to joke around;
to play a joke on sb
|
鬧賊
nào zéi
|
(coll.) to be burglarized
|
鬧轟轟
nào hōng hōng
|
variant of 鬧哄哄|闹哄哄[nao4 hong1 hong1]
|
鬧鈴
nào líng
|
alarm (clock)
|
鬧鈴時鐘
nào líng shí zhōng
|
alarm clock
|
鬧鐘
nào zhōng
|
alarm clock
|