马铃薯泥
mǎ líng shǔ ní
|
mashed potato
|
马衔
mǎ xián
|
bit;
mouthpiece
|
马关条约
mǎ guān tiáo yuē
|
Treaty of Shimonoseki (1895), concluding the First Sino-Japanese War 甲午戰爭|甲午战争[Jia3 wu3 Zhan4 zheng1]
|
马关县
mǎ guān xiàn
|
Maguan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan
|
马陆
mǎ lù
|
millipede
|
马雅
mǎ yǎ
|
Maya (civilization of central America)
|
马雅可夫斯基
mǎ yǎ kě fū sī jī
|
Vladimir Mayakovsky (1893-1930), Russian poet and dramatist
|
马面
mǎ miàn
|
Horse-Face, one of the two guardians of the underworld in Chinese mythology
|
马鞍山
mǎ ān shān
|
Ma'anshan prefecture-level city in Anhui
|
马鞍山市
mǎ ān shān shì
|
Ma'anshan prefecture-level city in Anhui
|
马鞭
mǎ biān
|
horsewhip
|
马头星云
mǎ tóu xīng yún
|
the Horse's Head nebula
|
马头琴
mǎ tóu qín
|
morin khuur (Mongolian bowed stringed instrument)
|
马首是瞻
mǎ shǒu shì zhān
|
to follow blindly (idiom);
to take as one's only guide
|
马驹子
mǎ jū zi
|
see 馬駒|马驹[ma3 ju1]
|
马骝
mǎ liú
|
monkey (dialect);
little monkey (affectionate term for children, subordinates)
|
马骡
mǎ luó
|
mule
|
马鳖
mǎ biē
|
leech
|
马鹿
mǎ lù
|
red deer;
fool;
idiot (from Japanese "baka")
|
马鹿易形
mǎ lù yì xíng
|
to distinguish horse and deer easily;
to know right from wrong
|
马麻
mǎ má
|
mommy
|
马齿徒增
mǎ chǐ tú zēng
|
(self-deprecating) to have grown old without accomplishing anything (idiom)
|
马齿苋
mǎ chǐ xiàn
|
Portulaca oleracea (common purslane)
|
马龙县
mǎ lóng xiàn
|
Malong county in Qujing 曲靖[Qu3 jing4], Yunnan
|
驯马
xùn mǎ
|
to break in a horse;
a trained saddle horse
|