一夕數驚
yī xī shù jīng
|
one scare after another (idiom);
in a constant state of tension
|
一驚一乍
yī jīng yī zhà
|
frightened;
flustered
|
一鳴驚人
yī míng jīng rén
|
to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
|
二刻拍案驚奇
èr kè pāi àn jīng qí
|
Slapping the Table in Amazement (Part II), second of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1]
|
令人吃驚
lìng rén chī jīng
|
to shock;
to amaze
|
出驚
chū jīng
|
see 吃驚|吃惊[chi1 jing1]
|
初刻拍案驚奇
chū kè pāi àn jīng qí
|
Slapping the Table in Amazement (Part I), first of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1]
|
動魄驚心
dòng pò jīng xīn
|
shaking one to the core (idiom); extremely disturbing;
shattering;
hair-raising
|
受寵若驚
shòu chǒng ruò jīng
|
overwhelmed by favor from superior (humble expr.)
|
受驚
shòu jīng
|
startled
|
可驚
kě jīng
|
astonishing
|
吃驚
chī jīng
|
to be startled;
to be shocked;
to be amazed
|
夜驚
yè jīng
|
night terror;
sleep terror
|
大吃一驚
dà chī yī jīng
|
to have a surprise (idiom); shocked or startled;
gobsmacked
|
大驚
dà jīng
|
with great alarm
|
大驚失色
dà jīng shī sè
|
to turn pale with fright (idiom)
|
大驚小怪
dà jīng xiǎo guài
|
to make a fuss about nothing (idiom)
|
天驚石破
tiān jīng shí pò
|
see 石破天驚|石破天惊[shi2 po4 tian1 jing1]
|
平生不做虧心事,半夜敲門心不驚
píng shēng bù zuò kuī xīn shì , bàn yè qiāo mén xīn bù jīng
|
He who never wrongs others does not fear the knock in the night.;
Rest with a clear conscience.
|
徒自驚擾
tú zì jīng rǎo
|
to alarm oneself unnecessarily (idiom)
|
心驚
xīn jīng
|
fearful;
apprehensive
|
心驚肉跳
xīn jīng ròu tiào
|
lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of disaster
|
心驚膽戰
xīn jīng dǎn zhàn
|
lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear;
scared witless
|
心驚膽顫
xīn jīng dǎn chàn
|
see 心驚膽戰|心惊胆战[xin1 jing1 dan3 zhan4]
|
怵目驚心
chù mù jīng xīn
|
lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking;
horrible to see;
a ghastly sight;
also written 觸目驚心|触目惊心
|