燒香
shāo xiāng
|
to burn incense
|
烧香拜佛
shāo xiāng bài fó
|
to burn incense and worship Buddha
|
燒香拜佛
shāo xiāng bài fó
|
to burn incense and worship Buddha
|
烧高香
shāo gāo xiāng
|
to burn incense;
to thank profusely
|
燒高香
shāo gāo xiāng
|
to burn incense;
to thank profusely
|
留兰香
liú lán xiāng
|
spearmint
|
留蘭香
liú lán xiāng
|
spearmint
|
異香
yì xiāng
|
rare perfume
|
异香扑鼻
yì xiāng pū bí
|
exotic odors assail the nostrils (idiom)
|
異香撲鼻
yì xiāng pū bí
|
exotic odors assail the nostrils (idiom)
|
白香词谱
bái xiāng cí pǔ
|
Anthology of ci poems tunes (1795), edited by Xu Menglan 舒夢蘭|舒梦兰, with 100 accessible poems from Tang through to Qing times
|
白香詞譜
bái xiāng cí pǔ
|
Anthology of ci poems tunes (1795), edited by Xu Menglan 舒夢蘭|舒梦兰, with 100 accessible poems from Tang through to Qing times
|
百里香
bǎi lǐ xiāng
|
thyme (Thymus vulgaris)
|
百香
bǎi xiāng
|
passion fruit
|
皇家香港警察
huáng jiā xiāng gǎng jǐng chá
|
Royal Hong Kong Police Force (1969-1997)
|
众香子
zhòng xiāng zi
|
all-spice (Pimenta dioica);
Jamaican pepper
|
眾香子
zhòng xiāng zi
|
all-spice (Pimenta dioica);
Jamaican pepper
|
细香葱
xì xiāng cōng
|
chive
|
細香蔥
xì xiāng cōng
|
chive
|
色香味俱全
sè xiāng wèi jù quán
|
to smell, look and taste great
|
艾纳香
ài nà xiāng
|
sambong (Blumea balsamifera)
|
艾納香
ài nà xiāng
|
sambong (Blumea balsamifera)
|
芬香
fēn xiāng
|
fragrance;
fragrant
|
芳香烃
fāng xiāng tīng
|
aromatic hydrocarbon (i.e. involving benzene ring)
|
芳香烴
fāng xiāng tīng
|
aromatic hydrocarbon (i.e. involving benzene ring)
|