大茴香子
dà huí xiāng zi
|
aniseed
|
天香国色
tiān xiāng guó sè
|
divine fragrance, national grace (idiom); an outstanding beauty
|
天香國色
tiān xiāng guó sè
|
divine fragrance, national grace (idiom); an outstanding beauty
|
奢香
shē xiāng
|
She Xiang (c. 1361-1396), lady who served as Yi ethnic group leader in Yunnan in early Ming times
|
安息茴香
ān xī huí xiāng
|
see 孜然[zi1 ran2], cumin
|
安息香
ān xī xiāng
|
Styrax officinalis or Styrax benzoin;
benzoin resin (used in TCM);
Benzoinum
|
安息香属
ān xī xiāng shǔ
|
Styrax (tree genus);
snowdrop;
benzoin
|
安息香屬
ān xī xiāng shǔ
|
Styrax (tree genus);
snowdrop;
benzoin
|
安息香科
ān xī xiāng kē
|
Styracaceae, tree family including silver-bell, snowdrop and benzoin
|
安息香脂
ān xī xiāng zhī
|
benzoinum;
benzoin resin (used in TCM)
|
宝马香车
bǎo mǎ xiāng chē
|
precious horses and magnificent carriage (idiom); rich family with extravagant lifestyle;
ostentatious display of luxury
|
寶馬香車
bǎo mǎ xiāng chē
|
precious horses and magnificent carriage (idiom); rich family with extravagant lifestyle;
ostentatious display of luxury
|
川木香
chuān mù xiāng
|
root of Vladimiria souliei (used in TCM);
Dolomiaea souliei
|
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
|
lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble;
doing things at the last minute;
to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
|
平時不燒香,臨時抱佛腳
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
|
lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble;
doing things at the last minute;
to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
|
广藿香
guǎng huò xiāng
|
(botany) patchouli (Pogostemon cablin)
|
廣藿香
guǎng huò xiāng
|
(botany) patchouli (Pogostemon cablin)
|
惜香怜玉
xī xiāng lián yù
|
see 憐香惜玉|怜香惜玉[lian2 xiang1 xi1 yu4]
|
惜香憐玉
xī xiāng lián yù
|
see 憐香惜玉|怜香惜玉[lian2 xiang1 xi1 yu4]
|
怜香惜玉
lián xiāng xī yù
|
to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom)
|
憐香惜玉
lián xiāng xī yù
|
to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom)
|
抹香鯨
mǒ xiāng jīng
|
sperm whale (Physeter macrocephalus);
cachalot
|
拈香
niān xiāng
|
burn incense
|
拣佛烧香
jiǎn fó shāo xiāng
|
to choose which Buddha to burn incense to (idiom); fig. to curry favor from the right person
|
揀佛燒香
jiǎn fó shāo xiāng
|
to choose which Buddha to burn incense to (idiom); fig. to curry favor from the right person
|