尽饱
jìn bǎo
|
to be stuffed to the gills;
to eat to satiety
|
眼馋肚饱
yǎn chán dù bǎo
|
to have eyes bigger than one's belly (idiom)
|
精神饱满
jīng shén bǎo mǎn
|
full of vigor (idiom);
lively;
in high spirits
|
茶余饭饱
chá yú fàn bǎo
|
see 茶餘飯後|茶余饭后[cha2 yu2 fan4 hou4]
|
饱人不知饿人饥
bǎo rén bù zhī è rén jī
|
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).
|
饱以老拳
bǎo yǐ lǎo quán
|
to thump repeatedly with one's fist
|
饱和脂肪
bǎo hé zhī fáng
|
saturated fat
|
饱和脂肪酸
bǎo hé zhī fáng suān
|
saturated fatty acid (SFA)
|
饱嗝儿
bǎo gé r
|
to belch (on a full stomach)
|
饱学
bǎo xué
|
learned;
erudite;
scholarly
|
饱暖思淫欲,饥寒起盗心
bǎo nuǎn sī yín yù , jī hán qǐ dào xīn
|
lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom)
|
饱汉不知饿汉饥
bǎo hàn bù zhī è hàn jī
|
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).
|
饱私囊
bǎo sī náng
|
to stuff one's pockets;
to enrich oneself dishonestly
|
饱经忧患
bǎo jīng yōu huàn
|
having experienced much suffering
|
饱绽
bǎo zhàn
|
to swell to bursting (after having eaten too much)
|
饱读
bǎo dú
|
to read intensively
|
饱足
bǎo zú
|
to be full (after eating)
|
饱食终日
bǎo shí zhōng rì
|
to spend the whole day eating (i.e. not doing any work)
|
饱食终日,无所用心
bǎo shí zhōng rì , wú suǒ yòng xīn
|
to eat three square meals a day and do no work (idiom);
to be sated with food and remain idle
|
饱餐一顿
bǎo cān yī dùn
|
to eat one's fill;
to be full
|
饱餐战饭
bǎo cān zhàn fàn
|
to fill one's belly before the battle (idiom)
|