饱和
bǎo hé
|
saturation
|
饱经沧桑
bǎo jīng cāng sāng
|
having lived through many changes
|
饱受
bǎo shòu
|
to endure;
to suffer;
to be subjected to
|
饱满
bǎo mǎn
|
full;
plump
|
饱餐
bǎo cān
|
to eat and eat;
to stuff oneself
|
温饱
wēn bǎo
|
to have enough food and warm clothes;
adequately provided
|
饱含
bǎo hán
|
to be full of (emotion);
to brim with (love, tears etc)
|
中饱私囊
zhōng bǎo sī náng
|
to stuff one's pockets;
to take bribes
|
大饱眼福
dà bǎo yǎn fú
|
to feast one's eyes
|
一饱眼福
yī bǎo yǎn fú
|
to feast one's eyes on (idiom)
|
饱尝
bǎo cháng
|
to enjoy fully;
to experience to the full over a long period
|
饱眼福
bǎo yǎn fú
|
to feast one's eyes on (idiom)
|
饱览
bǎo lǎn
|
to look intensively;
to feast one's eyes on
|
饱经风霜
bǎo jīng fēng shuāng
|
weather-beaten;
having experienced the hardships of life
|
酒足饭饱
jiǔ zú fàn bǎo
|
to have eaten and drunk to one's heart's content
|
不饱和
bù bǎo hé
|
unsaturated
|
不饱和脂肪酸
bù bǎo hé zhī fáng suān
|
unsaturated fatty acid
|
中饱
zhōng bǎo
|
to embezzle;
to misappropriate;
to line one's pockets with public funds
|
吃到饱
chī dào bǎo
|
all-you-can-eat (buffet) (Tw)
|
吃饱
chī bǎo
|
to eat one's fill
|
吃饱了饭撑的
chī bǎo le fàn chēng de
|
having nothing better to do;
see 吃飽撐著|吃饱撑着
|
吃饱撑着
chī bǎo chēng zhe
|
having nothing better to do
|
填饱
tián bǎo
|
to feed to the full;
to cram
|
多元不饱和脂肪酸
duō yuán bù bǎo hé zhī fáng suān
|
polyunsaturated fatty acid
|
大饱口福
dà bǎo kǒu fú
|
to eat one's fill;
to have a good meal
|