飘扬
piāo yáng
|
to wave;
to flutter;
to fly
|
飘飘然
piāo piāo rán
|
elated;
light and airy feeling (after a few drinks);
smug and conceited;
complacent
|
飘逸
piāo yì
|
graceful;
elegant;
to drift;
to float
|
轻飘飘
qīng piāo piāo
|
light as a feather
|
飘荡
piāo dàng
|
to drift;
to wave;
to float on the waves;
to flutter in the wind
|
飘忽
piāo hū
|
swiftly moving;
fleet;
to sway
|
飘浮
piāo fú
|
to float;
to hover;
also written 漂浮
|
飘落
piāo luò
|
to float down;
to fall gently (snowflakes, leaves etc)
|
飘动
piāo dòng
|
to float;
to drift
|
飘渺
piāo miǎo
|
faintly discernible;
as in a mist
|
飘飘
piāo piāo
|
to float about;
to flutter (in the breeze);
(dialect) gay guy;
(Tw) ghost
|
飘零
piāo líng
|
to fall and wither (like autumn leaves);
(fig.) drifting and homeless
|
飘然
piāo rán
|
to float in the air;
swiftly;
nimbly;
easy and relaxed
|
飘散
piāo sàn
|
to waft (through the air);
to drift
|
飘舞
piāo wǔ
|
to fly up;
to dance in the air (of snowflakes, flower petals etc)
|
飘移
piāo yí
|
to drift
|
风雨飘摇
fēng yǔ piāo yáo
|
tossed about by the wind and rain (idiom);
(of a situation) unstable
|
飘带
piāo dài
|
streamer;
pennant
|
飘泊
piāo bó
|
variant of 漂泊[piao1 bo2]
|
飘流
piāo liú
|
variant of 漂流[piao1 liu2]
|
飘拂
piāo fú
|
to drift lightly
|
飘摇
piāo yáo
|
floating in the wind;
swaying;
tottering;
unstable
|
飘洒
piāo sǎ
|
suave;
graceful;
fluent and elegant (calligraphy)
|
四海飘零
sì hǎi piāo líng
|
drifting aimlessly all over the place (idiom)
|
椰林飘香
yē lín piāo xiāng
|
pina colada (cocktail)
|