皓首苍颜
hào shǒu cāng yán
|
white hair and gray sunken cheeks (idiom); decrepit old age
|
破颜
pò yán
|
to break into a smile;
(of flowers) to open
|
红颜知己
hóng yán zhī jǐ
|
close female friend;
confidante
|
红颜祸水
hóng yán huò shuǐ
|
femme fatale
|
红颜薄命
hóng yán bó mìng
|
beautiful women suffer unhappy fates (idiom)
|
纯素颜
chún sù yán
|
see 素顏|素颜[su4 yan2]
|
给你点颜色看看
gěi nǐ diǎn yán sè kàn kan
|
(I'll) teach you a lesson;
put you in your place
|
蓝颜知己
lán yán zhī jǐ
|
close male friend;
confidant
|
开心颜
kāi xīn yán
|
to rejoice;
smiling
|
开颜
kāi yán
|
to smile;
to beam
|
面颜
miàn yán
|
face
|
颜值
yán zhí
|
attractiveness index (rating of how good-looking sb is)
|
颜值高
yán zhí gāo
|
good-looking
|
颜厚
yán hòu
|
brazen
|
颜厚有忸怩
yán hòu yǒu niǔ ní
|
even the most brazen person will sometimes feel shame (idiom)
|
颜回
yán huí
|
Yan Hui (521-481 BC), disciple of Confucius, also known as Yan Yuan 顏淵|颜渊[Yan2 Yuan1]
|
颜射
yán shè
|
to ejaculate onto sb's face
|
颜控
yán kòng
|
someone who attaches great importance to good looks (esp. in others)
|
颜文字
yán wén zì
|
Japanese-style emoticon, e.g. (⇀‸↼‶)
|
颜渊
yán yuān
|
Yan Yuan (521-481 BC), disciple of Confucius 孔夫子[Kong3 fu1 zi3], also known as 顏回|颜回[Yan2 Hui2]
|
颜真卿
yán zhēn qīng
|
Yan Zhenqing (709-785), a leading calligrapher of the Tang Dynasty
|
颜面扫地
yán miàn sǎo dì
|
lit. for one's face to reach rock bottom;
to be thoroughly discredited (idiom)
|
颜体
yán tǐ
|
Yan Style (in Chinese calligraphy)
|
驻颜
zhù yán
|
to maintain a youthful appearance
|
颜粉
yán fěn
|
fans who admire a celebrity based mainly on their appearance or looks
|