牛頭梗
niú tóu gěng
|
bull terrier
|
牛頭犬
niú tóu quǎn
|
bulldog
|
牢頭
láo tóu
|
jailer (old)
|
牽頭
qiān tóu
|
to lead (an animal by the head);
to take the lead;
to coordinate (a combined operation);
to mediate;
a go-between (e.g. marriage broker)
|
犁頭
lí tóu
|
plowshare;
colter;
(dialect) plow
|
狗血噴頭
gǒu xiě pēn tóu
|
torrent of abuse (idiom)
|
狗血淋頭
gǒu xuè lín tóu
|
lit. to pour dog's blood on (idiom);
fig. torrent of abuse
|
狗頭軍師
gǒu tóu jūn shī
|
(derog.) inept advisor;
a good-for-nothing adviser;
one who offers bad advice
|
狼頭
láng tou
|
variant of 榔頭|榔头[lang2 tou5]
|
猴頭菇
hóu tóu gū
|
Hericium erinaceus
|
獅子頭
shī zi tóu
|
lit. lion's head;
pork meatballs
|
獅頭石竹
shī tóu shí zhú
|
grenadine;
carnation;
clove pink;
Dianthus caryophyllus (botany)
|
獨佔鰲頭
dú zhàn áo tóu
|
to come first in triennial palace examinations (idiom, refers to the carved stone turtle head in front of the imperial palace, next to which the most successful candidate in the imperial examinations was entitled to stand);
to be the champion;
to be the very best in any field
|
獵頭
liè tóu
|
headhunting (executive recruitment);
headhunter (profession);
headhunting (tribal custom)
|
獵頭人
liè tóu rén
|
head-hunter;
headhunter;
recruiter
|
玉頭姬鶲
yù tóu jī wēng
|
(bird species of China) sapphire flycatcher (Ficedula sapphira)
|
理頭
lǐ tóu
|
to have a haircut;
to cut sb's hair
|
甜頭
tián tou
|
sweet taste (of power, success etc);
benefit
|
生死關頭
shēng sǐ guān tóu
|
the critical moment;
life and death crisis
|
甩頭
shuǎi tóu
|
to fling back one's head
|
由頭
yóu tou
|
pretext;
excuse;
justification;
reason
|
當頭
dāng tóu
|
coming right into one's face;
imminent;
to put first
|
當頭
dàng tou
|
(coll.) pledge;
surety
|
癮頭
yǐn tóu
|
craving;
addiction
|
癮頭兒
yǐn tóu r
|
erhua variant of 癮頭|瘾头[yin3 tou2]
|