流離遇合
liú lí yù hé
|
to reunite after being homeless refugees
|
流離顛沛
liú lí diān pèi
|
destitute and homeless (idiom); displaced and without means
|
生離死別
shēng lí sǐ bié
|
separated in life and death;
to part for ever
|
疏離
shū lí
|
to become alienated;
estranged;
alienation;
disaffection;
set wide apart
|
眾叛親離
zhòng pàn qīn lí
|
lit. people rebelling and friends deserting (idiom);
fig. to find oneself utterly isolated
|
短距離
duǎn jù lí
|
short distance;
a stone's throw away
|
碳隔離
tàn gé lí
|
carbon sequestration
|
種族隔離
zhǒng zú gé lí
|
apartheid
|
等離子體
děng lí zǐ tǐ
|
plasma (physics)
|
背井離鄉
bèi jǐng lí xiāng
|
to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
|
背離
bèi lí
|
to depart from;
to deviate from;
deviation
|
脫離
tuō lí
|
to separate oneself from;
to break away from;
diastasis (medicine);
abscission;
abjunction (botany)
|
脫離危險
tuō lí wēi xiǎn
|
out of danger;
to avoid danger
|
脫離苦海
tuō lí kǔ hǎi
|
to escape from the abyss of suffering;
to shed off a wretched plight
|
自動離合
zì dòng lí hé
|
automatic clutch
|
若即若離
ruò jí ruò lí
|
lit. seeming neither close nor distant (idiom);
fig. to keep one's distance;
(of a relationship) lukewarm;
vague
|
萬變不離其宗
wàn biàn bù lí qí zōng
|
many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ça change, plus ça reste la mème chose
|
解離
jiě lí
|
dissociation;
to break up a chemical compound into its elements
|
解離性人格疾患
jiě lí xìng rén gé jí huàn
|
dissociative identity disorder;
multiple personality disorder
|
調虎離山
diào hǔ lí shān
|
to lure the tiger from its domain in the mountains (idiom);
to lure an enemy away from his territory
|
貌合心離
mào hé xīn lí
|
the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement
|
貌合神離
mào hé shén lí
|
the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement
|
負離子
fù lí zǐ
|
negative ion;
anion (physics)
|
資產剝離
zī chǎn bō lí
|
asset stripping
|
距離
jù lí
|
distance;
CL:個|个[ge4];
to be apart from
|