三隻手
sān zhī shǒu
|
pickpocket
|
別具隻眼
bié jù zhī yǎn
|
see 獨具隻眼|独具只眼[du2 ju4 zhi1 yan3]
|
大隻
dà zhī
|
big
|
孤身隻影
gū shēn zhī yǐng
|
lit. a lonely body with only a shadow for company;
to be all alone (idiom)
|
形單影隻
xíng dān yǐng zhī
|
lonely soul;
solitary
|
斗酒隻雞
dǒu jiǔ zhī jī
|
lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
|
牛隻
niú zhī
|
cow;
cattle
|
獨具隻眼
dú jù zhī yǎn
|
to see what others fail to see (idiom);
to have exceptional insight
|
睜一隻眼閉一隻眼
zhēng yī zhī yǎn bì yī zhī yǎn
|
to turn a blind eye
|
睜隻眼閉隻眼
zhēng zhī yǎn bì zhī yǎn
|
to turn a blind eye
|
腳踏兩隻船
jiǎo tà liǎng zhī chuán
|
to have a foot in both camps;
to have a bet each way;
to be having an affair
|
腳踩兩隻船
jiǎo cǎi liǎng zhī chuán
|
see 腳踏兩隻船|脚踏两只船[jiao3 ta4 liang3 zhi1 chuan2]
|
船隻
chuán zhī
|
ship;
boat;
vessel
|
艦隻
jiàn zhī
|
warship
|
跳一隻腳
tiào yī zhī jiǎo
|
to hop on one leg
|
隻字不提
zhī zì bù tí
|
not to mention (idiom); to say not one word;
fig. to omit mention (of a non-person or embarrassing topic);
to censor
|
隻眼獨具
zhī yǎn dú jù
|
see 獨具隻眼|独具只眼[du2 ju4 zhi1 yan3]
|
隻身
zhī shēn
|
alone;
by oneself
|
隻雞斗酒
zhī jī dǒu jiǔ
|
lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
|