内行看门道,外行看热闹
nèi háng kàn mén dao , wài háng kàn rè nao
|
while the connoisseur recognizes the artistry, the layman simply enjoys the show
|
又吵又闹
yòu chǎo yòu nào
|
to make a lot of noise;
to be disorderly
|
取闹
qǔ nào
|
to make trouble;
to make fun of
|
吵闹声
chǎo nào shēng
|
noise
|
大闹
dà nào
|
to cause havoc;
to run amok
|
大闹天宫
dà nào tiān gōng
|
Monkey Wreaks Havoc in Heaven, story about the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1] from the novel Journey to the West 西遊記|西游记
|
止闹按钮
zhǐ nào àn niǔ
|
snooze button
|
穷在闹市无人问,富在深山有远亲
qióng zài nào shì wú rén wèn , fù zài shēn shān yǒu yuǎn qīn
|
the poor are ignored in the busiest city; the rich will find relatives in the deepest mountain
|
繁闹
fán nào
|
bustling
|
医闹
yī nào
|
(neologism c. 2013) organized disruption of healthcare facilities or verbal and physical abuse of medical staff, by an aggrieved patient or proxies such as family members or hired thugs, typically aimed at obtaining compensation
|
骚闹
sāo nào
|
noisy;
a racket
|
闹区
nào qū
|
downtown
|
闹场
nào chǎng
|
gongs and drums overture to a Chinese opera;
to create a disturbance
|
闹忙
nào máng
|
(dialect) bustling;
lively
|
闹房
nào fáng
|
see 鬧洞房|闹洞房[nao4 dong4 fang2]
|
闹新房
nào xīn fáng
|
see 鬧洞房|闹洞房[nao4 dong4 fang2]
|
闹洞房
nào dòng fáng
|
disturbing the privacy of bridal room (Chinese custom where guests banter with and play pranks on the newlyweds)
|
闹猛
nào měng
|
(dialect) bustling;
lively
|
闹矛盾
nào máo dùn
|
to be at loggerheads;
to have a falling out
|
闹糊糊
nào hú hu
|
to cause trouble
|
闹翻天
nào fān tiān
|
to create a big disturbance
|
闹脾气
nào pí qi
|
to get angry
|
闹着玩儿
nào zhe wán r
|
to play games;
to joke around;
to play a joke on sb
|
闹贼
nào zéi
|
(coll.) to be burglarized
|
闹轰轰
nào hōng hōng
|
variant of 鬧哄哄|闹哄哄[nao4 hong1 hong1]
|